克利看得目瞪口呆,他指著螢幕上那個“鐵疙瘩”,結結地問:“這……這是……給沙克設計的?”
也只有那個剛進聯盟的怪,才配得上如此重型的武吧。
“不。”李飛搖搖頭,關掉螢幕,那神奇的板子瞬間恢復一塊普通的黑鏡面。他把板子收回包裡,整個過程行雲流水,彷彿那只是個普通的筆記本。
“這是你的鞋,查爾斯。”
克利覺自己的聽力出了問題。
“我的?”他幾乎尖起來,“開什麼玩笑!這東西醜得像我祖母的假牙!又笨又重!穿上它我還能跳起來嗎?我會被人笑話死的!”
他無法接。
這本不是一個P該有的簽名鞋!這是一種侮辱!耐克給他設計的鞋子雖然沒什麼新意,但至看起來像一雙正常的、昂貴的籃球鞋!
李飛平靜地看著他,就像一個經驗富的馴師看著一頭即將暴怒的雄獅。
“查爾斯,你再想想我剛才說的話。”李飛的聲音不大,卻有種奇異的穿力,“我為什麼找你?不是因為你是P,而是因為你告訴了所有人,被看不起的‘矮子’和‘胖子’,也能飛。”
“這雙鞋,就不是為那些追求輕盈、飄逸的球員設計的。它的目標使用者,是全每一個在街頭球場、高中校隊裡,因為高不足、重超標而被邊緣化的孩子。”
“他們跳不起來,跑不快,但他們有力量,有噸位。他們需要的不是一雙幫助他們‘飛’的鞋,而是一雙能讓他們在區裡‘碾’過去的戰靴!他們需要保護,需要支撐,需要一種武裝到牙齒的安全!”
“這雙鞋,就是他們的盔甲,是他們的坦克。它告訴每一個對手,別想輕易闖進我的地盤,否則,後果自負。”
李飛的每一句話,都像一顆子彈,準地克利心最、也最驕傲的地方。
克利不說話了。
他想起了自己的大學時代,想起了那些嘲笑他“行走的冰箱”的球探,想起了自己是如何用背部、用屁,在長人林立的區裡拼殺出一片天地的。
是啊,他不是飛人。
他是重型武。
他看著李飛,眼神里的憤怒和困漸漸消退,取而代之的是一種前所未有的芒。他發現,這個來自東方的年輕人,可能比他自己還要了解他。
“這鞋……什麼名字?”克利的聲音有些沙啞。
李飛的角,終於勾起一不易察覺的弧度。
他知道,魚上鉤了。
“名字我也想好了。”李飛頓了頓,一字一句地吐出那個足以引整個北育圈的詞。
“就,‘飛豬一代’。”
“WHAT THE FUCK?!”
克利的咆哮聲在球員通道里迴盪,甚至引來了幾個工作人員探頭探腦的張。
“飛豬?!”克利覺直衝頭頂,他指著自己的鼻子,氣得渾發抖,“你他媽管它‘飛豬’?你知道這是誰給我起的外號嗎?是那幫最恨我的!是那幫想看我笑話的混蛋!你現在要把這個該死的侮辱印在我的鞋上?賣給全國的人?”
他覺自己到了職業生涯以來最大的辱。
!倍百一堪難要還扣隔上場在遜翰約師魔被年當比這








