青州白丸中風痰,喎斜癱瘓湧痰涎,小兒驚痰為妙藥,白附烏星半夏丸。
【註釋】“中風痰”指的是,不管風邪侵襲經絡還是臟腑,都是風邪侵犯人表,且患者有痰飲的況。“湧痰涎”說的是患者痰涎大量湧出、極為旺盛。這個方劑由生白附子、生川烏、生南星、生半夏,經過特定炮製方法制藥丸。
羌活愈風湯
羌活愈風治外中,手足無力語出難,微掣不仁用,大秦艽湯參再添,桂黃芪杜防己,知枳柴荷蔓前,蒼麻半樸杞地骨,調理諸風症可安。
【註釋】“治外中”指的是風邪從外部侵襲人所引發的病症。這類病症發作之前,必定會有一些先兆表現,像手足乏力、言語不暢,時常出現輕微跳、牽扯,大拇指與食指麻木且不能正常活,這些都是風邪從外部侵襲人的先兆症狀,適宜使用這個湯方。“大秦艽湯參再添”意思是在大秦艽湯的基礎上,再新增人參、桂、黃芪、杜仲、防己、知母、枳殼、柴胡、薄荷、蔓荊子、花、前胡、蒼朮、麻黃、半夏、厚朴、枸杞、地骨皮。“調理諸風症可安”是說,凡是中風患者,病邪即將消除,外部風邪也逐漸散盡時,再服用此藥進行調理,能夠疏導各條經絡。長期服用,那麼嚴重的風邪都會祛除,人清濁之氣自然分開,營衛之氣也能恢復正常執行。
清熱化痰湯
清熱化痰治發,神短忽忽語失常,頭眩腳六君麥,芩連菖枳竹星香。
【註釋】“治發”指的是由痰火引發的病症。這類病症來臨前,一定會有先兆。像神短、神恍惚,言語出現失常,上部氣壅盛、下部虛弱,頭暈目眩、腳部發等,這些都是痰火在發作的先兆表現。適宜使用這個湯方。該湯方由人參、白朮、茯苓、甘草、橘紅、半夏、麥冬、黃芩、黃連、石菖、枳實、竹茹、南星、木香組。
地黃飲子
四肢不收無痛痱,偏枯偏不用疼,其言不變志不,邪在分腠五能。甚不能言為瘖痱,奪厥髒病多兇,地黃桂附蓉遠,萸斛冬味薄菖苓。
【註釋】“風痱、偏枯、瘖痱這三種病症,都屬於外風侵襲人所導致的疾病,但在病的輕重、病位的深淺上存在區別。風痱,表現為四肢不能隨意運,然而並無疼痛之。偏枯,即半不遂,且伴有疼痛部位,患者言語正常、神志清晰,這表明邪氣輕微、病位較淺,病在腠理與營衛之間,黃芪五湯能夠補益營衛並且疏散風邪,所以適用於此證。病嚴重時,患者不能言語,神志錯、昏迷,這就是瘖痱,乃是由於腎虛導致氣奪,經氣不能暢達而致厥逆,此時邪氣已經侵臟腑,因此說這種病症大多兇險。地黃飲子是治療腎虛氣奪的方劑,該方由地、桂、附子、蓯蓉、戟天、遠志、山茱萸、石斛、麥冬、五味子、薄荷、石菖、茯苓組。”
滌痰湯
滌痰發迷心竅,舌強難言參星,溫膽熱盛芩連,神昏便閉滾痰攻。
【註釋】“發”指的是痰火生,矇蔽人心竅,使得人出現神恍惚,舌頭僵難以言語的症狀。滌痰湯,是由人參、菖、南星與溫膽湯組合而。溫膽湯由橘紅、半夏、茯苓、甘草、竹茹、枳實構。若熱邪強盛,可新增黃芩、黃連;若出現大便與小便都不通暢的況,使用礞石滾痰丸攻下痰火即可。
類中風總括
類中風的症狀與真正的中風病症相似。厥涵蓋了中虛、中氣、中食、中寒、中火、中溼、中暑、中惡等多種況,這些病症都會突然昏厥。它們與真中風的辨別要點在於是否出現口眼歪斜、半不遂、肢麻木、活不利等症狀。
【註釋】類中風這類病症都厥,意思是看似厥冷但氣息並未斷絕,所以口鼻好似沒氣,形態類似死,然而脈象卻依然跳。中虛、中氣、中食、中寒、中火、中溼、中暑、中惡等症,雖然會突然昏倒、人事不知,類似真正的中風病,但沒有口眼歪斜、半不遂、肢麻木、活不利等症狀,由此便可分辨。
獨參湯 參附湯 星香湯 三備急丹 奪命散
厥無氣而脈,或脈微細有無間。緣於病後氣竭,人參參附星香痰,氣閉腹滿二便閉,或腹急痛備急丹,服後轉鳴吐下驗,間痰結奪命先。
【註釋】厥這個病症,有虛證,也有實證。
對於厥屬虛證的患者,使用獨參湯進行治療;若虛證且兼見寒象的,採用參附湯;要是虛證同時伴有痰溼的,就用星香飲加人參組的湯方。
而對於實症患者,其表現為氣閉如同死去一般,但脈搏跳有力,腹部脹滿,大小便不通暢,或者腹部出現急劇疼痛,因氣閉導致前後二不通的,這種況使用備急丹;若實證又兼夾痰溼的,則使用奪命散。
補中益氣湯 生脈補湯
補中益氣療虛中,煩勞過度氣不升,虛冒有痰加苓半,冒生麥地歸茸。
【註釋】補中益氣湯用於治療虛中病症,也就是李杲所說的:傷且正氣虛弱之人,過度勞累後,清氣不能上升,從而突然出現昏沉冒眩的症狀。“冒”指的是因為房勞過度而引發的昏沉冒眩。生脈飲由人參、麥冬、五味子組,再配合地、當歸、鹿茸,這個組合被稱為生脈補方。
木香調氣飲
木香調氣實氣中,暴怒氣逆噤昏痰,風浮肢溫氣沉冷,木藿砂蔻草丁檀。
【註釋】“實氣中”指的是形與正氣都充實的人出現中氣的況。是由於突然暴怒,導致氣逆,進而忽然昏倒,牙關閉。“風浮肢溫氣沉冷”說的是,中風的人,脈象浮,手足溫暖;中氣的人,脈象沉,手足冰冷,以此可以進行區別。這個方劑由木香、藿香、砂仁、白蔻、甘草、丁香、檀香組。








