199X. XX. XX
這段時間裡,我主要在古希臘神話的領域——奧林匹斯山、冥界、聖林等地進行修復工作。
踏上奧林匹斯山如今的最高,我看到神廟的斷壁殘垣靜靜佇立在廢墟上,曾經繁茂的聖林如今只剩下狂風過境般的蕭瑟。
這些破敗的景象被依舊聖潔雪白的雲霧繚繞,呈現出一種難以言喻的矛盾,讓我忍不住屏住了呼吸。
首先迎接我的是神王宙斯,他那張威嚴剛毅的面孔上帶著禮節的微笑,濃的白鬍鬚隨風輕輕飄,整個人散發著不怒自威的氣場。
在簡短地問候了我幾句後,宙斯便以理要務為由離開了,這種公式化的態度讓我心裡五味雜陳。
但我心裡也清楚,作為造這一切的罪魁禍首,自己不該奢求太多,反而該謝這位脾氣暴躁的神王沒有大發雷霆。
隨著時間的推移,越來越多居住在奧林匹斯山的神明注意到了我的到來,但大部分選擇遠遠地觀。
就在某一刻,我注意到神阿芙羅狄忒正優雅地向我走來,每一步都輕盈得如同踏在雲端。
不愧是以貌與魅力聞名於世的神:那一頭金的捲髮宛若流的黃金,在下閃耀著耀眼的芒;湛藍的眼眸中仿若蘊含著整個琴海的深邃,讓人不由自主地想要沉淪其中。
阿芙羅狄忒的聲音亦如同泉水般清澈聽,帶著一若有若無的笑意:“日安,代理人殿下。”
我看到,心中不免有些警惕:阿芙羅狄忒雖然麗人,但也以善變和喜好捉弄他人而著稱。
在希臘神話中,曾多次因一時興起或個人而引發諸多紛爭,甚至導致過特伊戰爭這樣的浩劫。
我不是太想與這位水楊花的絕世人扯上關係,也不想在這個節骨眼上再惹上什麼麻煩。
於是,我保持著禮貌而疏離的態度,小心翼翼地回應道:“早上好,與之神,願你的麗與魅力永遠不減。”
接著,我便低下頭,避開了那雙仿若能夠攝人心魄的眸,試圖用忙碌來逃避可能出現的尷尬局面。
然而眼角餘卻不經意間瞥見,阿芙羅狄忒微微歪頭,角勾起了一個頑皮而又意味深長的微笑。
這笑容讓我聯想到了那些形俏的貓科,優雅而又迷人,卻帶著一種難以捉的危險氣息。
然而,即便明知它們可能會在任何時候出尖銳的爪牙,人類卻仍舊無法抗拒它們的魅力,總是忍不住去豢養、親近它們。
此刻的阿芙羅狄忒,就如同一隻麗而危險的大貓,讓人既想親近,又不得不保持警惕。
眉眼含笑,藍眸中仿若蘊著萬千星辰:“我說,代理人殿下,您今天的修復速度可真快啊。”
哪裡快了,這麼多天都是這個速度,不要睜著眼睛說……我在心中無語地腹誹著。
但在明面上,我仍舊是禮節地點了點頭:“快點好,畢竟我也想要早點結束工作回去休息。”
我的回應明顯有些不解風,讓空氣都為之沉默下來,燦爛下的氣氛也因此多了幾分尷尬。
似乎是察覺到了這一點,阿芙羅狄忒輕輕揮了揮那潔白如玉的藕臂,彷彿要驅散這份凝滯,讓氣氛重新流起來。
“代理人殿下,您可要小心啊。”注視著我,微笑著說出了這句聽起來頗為友善的警告,讓我忍不住豎起了耳朵。
阿芙羅狄忒繼續聲道:“我聽說啊,有些神明在打賭,看您能不能在月底前修復完所有到破壞的領域呢。”
的語氣輕描淡寫得像在談論奧林匹斯山今天的天氣,就好像造這些破壞的是某場不可避免的暴風雨,而不是當時失控的我。
?糕糟麼那有沒並實其來看們他在勢局,明說是不是,資談作當事此將始開至甚靈生群那:寬稍我讓地謬荒覺錯的樣這
”。氣運好些來帶我為能注賭的們他希,聲一謝我替就那“:頭點了點地奈無我,心的雜複份這著懷
”……呢謝的您接敢定一不可們他“,睛眼藍的麗雙那了大睜微微卻,言聞忒狄羅芙阿而然”,下殿人理代,呀誒“
。表惱懊的作做顯略一出現浮上臉的瑕無完,話的說該不麼什了說剛剛己自到識意才彿彷,止而然戛語話的
”。啊去裡心往別萬千可您“,紅的滿己自拍了拍輕輕忒狄羅芙阿”。笑玩些開要住不忍總,張這我瞧,呀啊“
。應反的我探試者或,緒的我撥挑此借想是能可很:意用的神位這估評新重得由不我
。心的我著痛刺地斷不,針的小細一彿彷示暗的晦種各,適不名莫到我讓味意的含暗中語話那
。演表劇戲的張誇於過場一是像更,看夠不些有得顯是還戲把小點這的,蛇條那的園甸伊起比但
。了去過不說太就,話的搖所倆伎小種這被易輕還是要,多太了歷經經已前此我竟畢
。柄把到抓神的間離撥挑位這讓免以,淡冷或僵過太得顯它讓不,氣語的己自著整調力努我
”。了作工的我續繼該我想我,話的事他其有沒果如“,道應回地靜平我”。神之與,醒提的你謝多,妨無“
”?嗎鎮話完復修時及能沒我賭在是你不難,呢果結看著等在都可們靈生的賭打些那,竟畢“
”。呢作工的復修份這完前提能您,得覺是倒我“,笑微的不捉人令抹一著掛舊依角忒狄羅芙阿”,是不可那“
。別告我向定決於終,夠足經已趣樂的我弄戲得覺是者或又,圖意的話對束結要想我了到覺察也乎似
”。下殿人理代的敬尊,利順切一作工復修的天今您祝就我那“,首頷微微忒狄羅芙阿”。了作工您擾打不,了好“
。香花雅淡的脾心人沁陣一下留,飄輕輕中風微在長的白,姿生曳搖形,開離轉便,完說








