《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第497章 虛無(2)

作者:匿獷蔑·7個月前

我不由自主地被那樣的景牢牢吸引,目再也無法移開分毫。

從那無窮盡的深邃中,我試圖捕捉某個連自己都無法言說的答案,哪怕只是隻言片語。

然而,那錯間蘊藏的既不是希,也不是啟示,而是徹骨的虛無。

虛無。

比黑暗更深邃可怕,比無聲更冰冷空寂,作為能夠吞噬一切的虛無。

一個不祥的念頭在腦海中悄然滋生,像毒蛇冰冷的鱗片輕輕過脊背:

即便是欽定的代理人,或許也終將被那銀白的漩渦吞噬殆盡。

就在我快要被那樣怪異的景徹底吞沒之時,希珀爾卻輕輕合上了雙眼。

漩渦收斂停滯,星辰坍隕滅,像是將一切不穩定的變數埋葬於宇宙熱寂。

我猛地打了個激靈,戰慄的本能瞬間將理智與意識從迷失的邊緣拉回。

呼嘯的風聲重新襲來,刺骨而悉,甚至帶著一種令人泫然泣的真實

它們掠過耳畔,驅散了那死一般的寂靜,彷彿是在提醒我:我還活著。

就在此時,希珀爾的聲音再次響起:“這是我為自己取的名字,所以它便代表了我的存在。”

語氣毫無波,彷彿在宣告某種無法搖的宇宙真理,彷彿這個世界的一切都應當遵從這個事實。

僅僅只是單純地陳列在那裡,作為一個結論,再也沒有什麼值得探討的空間。

而這一次,我不知為何,幾乎是自然而然地接的陳述。

或許,從一開始,我就不該期從希珀爾那裡得到任何所謂的“答案”。

並非意料之中,而是因為——我已經習慣了這種無可奈何的空

然而,即便是那無盡的空,仍然有一個細微的聲音在低語:除了,你還能從哪裡獲得答案呢?

我默默向自己發問:是啊,除了希珀爾,你又能向誰求得答案呢?

我該向溫待我的伊西斯求問嗎?還是該向滿胡話的柴郡貓去索要真相?

抑或是向早已死去的蛇,或玄子,去尋求某些或許本就不存在的隻言片語?

可腦海中浮現出的,卻是某張被髮遮住的面龐,以及那句意味深長的“也許”。

事到如今,那樣的外貌已經模糊不清,卻悉得像是我所認識的所有生靈。

難不,我要強迫他們說出答案,甚至在一遍又一遍的追問中將他們殺死嗎?

我緩緩低下頭,看著自己的雙手,只見十指的尖端都在微微抖。

掌心早已被冷汗沁溼,那種粘膩,正如同滿手沾染了或漆黑或殷紅的

突然有種說不清的疲憊湧上心頭,卻完全無法填補心中那被乾的空虛。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。