暗紫的雷霆,如同湧的洋流一般,在烏雲佈的高空中掠過。
陣陣猛烈的風息與宙斯憤怒的咆哮糾纏在一起,迴盪在整個天空乃至整座修爾本的上空。
兩閃耀的雷霆不斷相撞,混沌的轟鳴聲不停地向競技場的大地猛烈襲來。
撕裂開一片又一片的塵埃與岩石。
從外部看去,整座競技場已化為一片雷暴與颶風織的巨大繭,將空間的一切完全淹沒。
此時,無數觀眾已如同木偶一般,呆愣地坐在座位上,
眼前錯閃爍的雷與驟然席捲的狂風已令他們完全麻木。
對競技場的一切景象,已無力再發一言。
即便天空中的激烈戰鬥依舊進行,它們已無法引起觀眾的任何興趣。
每個人的瞳孔中只顯出滿溢的無奈與平靜,
希似乎在宙斯陷瘋狂的那一瞬,便已經距他們人類遙不可及。
無論是維克托還是宙斯,人們已不再區分誰是英雄,誰又意圖毀滅這個世界,
絕如同枯黃的野草在他們心中紛紛斷裂,
這些斷草隨風而,已充斥了他們的思緒。
這場神之戰的本質已經徹底改變,
神與人的關係已完全對立。
至此,維克托終於完了他的初步計劃,
大局已定,神們無力再翻盤。
他不再需要考慮這些神會採取什麼反抗行,失去人類信仰的他們,早已無力迴天。
他們已不再有任何利用價值。
視線投向競技場中站立的三位神明,維克托的眉頭低沉,雙眼無波。
他緩緩出一隻手臂,手掌微翻,這片已被摧殘得破碎不堪的地面隨之抖。
下一秒,一條條壯的綠藤蔓破土而出。
它們扯著軀,蜿蜒而上,迅速出現在神明之間。
接著,無數繁的藤蔓開始相互纏繞,虯結的軀逐漸結了三面龐大的囚籠。
波塞冬目平靜,看著攀爬而上的藤蔓,眼中沒有毫波,只是靜靜地著天空。
高空閃爍的錯雷霆在他的視野中逐漸小,直至被牢籠徹底囚。
同樣地,雅典娜和阿爾忒彌斯也未能逃此劫。
,猛兇發愈得變蔓藤的壯一著睹目,上面地在倒斯彌忒爾阿
。害厲加更得收,皮的過劃蔓藤的細略而小微著帶些那
,來起了抗反地烈激斯彌忒爾阿,縛束的來其如突到
。斷扯客之速不些這將量力的肢四用圖試
?開扯被地易輕此如能可麼怎蔓藤的壯,而然
,收速迅,般一了怒激被彿彷都蔓藤一每,後抗反的斯彌忒爾阿到在
。甲鎧的固堅層一了纏,來起了裹包都寸一每的腳到頭從把地生生
。難艱樣同也況的娜典雅,旁一在而
。量力部全了去失中萎枯在已的
。地在落墜,斑斑跡鏽得變中程過的仰信去失漸逐在也盾堅和槍長的中手
。收地停不,部腰和肢四的過繞纏蔓藤
。線視的蔽遮始開,上而爬攀頸脖的娜典雅著順們它
,之茫迷的烈強出顯中眸雙,力無肢四到娜典雅
:道喃喃,影背的托克維著看
”。你了幫明明我……麼什為“
”?呢底到幫續繼不麼什為那“
。無般心刺針千像卻說來娜典雅對話句這但,靜平音聲的托克維
。著視注地靜平,兜手雙他
,前面娜典雅到走步緩托克維,著接
。高抬微略,下的住手,中神的訝驚愕錯在
。著視對孔瞳石曜黑雙那方對與眼雙的,托克維視仰迫被娜典雅
,比無強得現表樣同方對,時面見次一第方對與已自,得記還
,量力的名莫種一了予賦也時同,賞讚出流卻中語話的托克維,時那在但
,托克維的下起抬讓新重著對面,今而
。去過了到回流倒時彿彷,惚恍些有線視的娜典雅
。辱屈的烈強下剩只中眼的刻此,而然
”。目面真的你破識點早有沒我恨只我……魔惡個這你“
。清不糊含些有得變而力用因音聲的,關牙咬娜典雅
。家回們送,諾承守信會托克維為認,托克維了信相的真然居
。相真的酷殘了示揭不無切一這,象跡爛腐的現出上之加,話句幾的冬塞波,而然
,亡死來迎會都早遲,明神的仰信有沒樣這們像
。行何任取採托克維需無至甚,說是就也
。’亡死‘歷經樣一斯瑞阿和羅波阿像會就們,後之久不
,牌攤了為是過不,們縛束手出托克維,在現而
。瞭明神些這們要需再不經已他
。料養的中劃計他為,去死底徹是僅,用作的們,來下接








