“你知道我那時為什麼不阻止你嗎?”鄧布利多問。
“因為您知道,即使您阻止了我,我還是會用自己的方式去作為。”霍恩佩斯說,“與其出現不可控的變數,不如聽天由命,順其自然。”
聞言,鄧布利多的角浮現出一淡淡的笑意:“看樣子你很瞭解我。”
“也許吧……”
然後,鄧布利多站起,走到窗邊,著窗外黑沉沉的湖水。
“我已經安排好了。”只聽他背對著霍恩佩斯開口道,“在天黑之前,真正的塞德里克會昏迷,我會將他安頓在一個安全的地方。”
“當假塞德里克被送出來的時候,我會親自將他們換位置,以確保迪戈裡先生進醫療翼的時候,不會引起龐弗雷夫人的懷疑。”
隨著鄧布利多的話音落下,霍恩佩斯的視線也隨之落在了對方上,“您如何讓塞德里克昏迷,這個我過問不了,但我希校長先生能夠確保不要在他的上留下心理影。”
“放心,”鄧布利多說,“他會安然無恙地醒來,就像做了一場夢。”
也是這時,霍恩佩斯才點點頭,站起:“那我先去做準備了。”
“雷昂勒先生。”鄧布利多轉過,藍眼睛直視著他。
霍恩佩斯停下腳步。
“你是一個很特別的孩子,”鄧布利多再次開口,“無論是你的善良,你的勇氣,還是你願意為他人付出的決心……這些都是非常珍貴的品質。”
“但同時,你希你能夠學會保護自己。因為如果你出了事,那些關心你的人,會非常難過。”
霍恩佩斯看著鄧布利多,黑的眼眸裡閃過一複雜的緒。
“我會小心的。”他說。
鄧布利多點點頭,沒有再說話。
霍恩佩斯推門走了出去。
走廊裡很安靜,只有牆上的火把在風中搖曳。
霍恩佩斯深吸一口氣,然後緩緩吐出。
接下來的幾個小時,他需要確保傀儡的每一個細節都運轉正常。
於是一整個下午,霍恩佩斯都獨自一人躲進了有求必應屋。
那裡被佈置了一間安靜的會議室,壁爐裡的火焰跳躍著,將整個房間照得溫暖而明亮。
他坐在圓桌旁,面前攤著兩個絨盒子,手中握著魔杖。
假塞德里克的人偶靜靜地躺在盒子裡,五緻,四肢靈活,甚至連呼吸的節奏都模擬得惟妙惟肖。
霍恩佩斯閉上眼睛,魔杖輕輕點在人偶的頭頂。
魔力開始緩緩流,啟用那些古老的華國符文。
淡藍的芒在人偶的脊柱上緩緩流,從頭頂一路向下,經過脖頸、腔、腰部,直到腳底。
。來起坐緩緩偶人的大掌個那著看,睛眼開睜斯佩恩霍
。他著看睛眼晶水的華月三了收吸雙那用,頭起抬它
。問聲輕斯佩恩霍”?嗎了好備準你“
。樣一模一乎幾克里德塞和作那,頭點微微偶人
。儡傀個一另向轉後然,裡子盒回放它將斯佩恩霍
。氣生何任有沒,滯呆表,著躺地靜靜偶人生陌的通普容面個那
。令指的設預斯佩恩霍行執刻時鍵關在要需只,式模為行的人何任刻復要需不它
。置位的盃獎近靠,深宮迷了在排安它將前始開式正賽比在會,忙幫長校讓經已他
。來到的特波·利哈待等,態狀機待進,始開賽比等是只,的做要它而








