《我的味道我作主》第177章 金屬食客(十九)(1)

作者:月明飛錫999·6個月前

第八十章:無味道源的終焉低語

第一節:新灶的裂蔓延

新灶周圍的黑,正以眼可見的速度擴張。

共生火焰的金芒,被裂吞噬鋸齒狀,像被蟲蛀的布匹。

灶臺表面的和解餅紋路開始褪,三族共同鍛造的金屬接,滲出蛛網狀的黑——是無味道源的“虛無鬚”。

“它在瓦解共生的基。”陳主廚的手掌按在灶臺上,掌心的老繭與黑撞,發出滋滋的灼燒聲,“這不是普通的吞噬,是‘存在否定’——它讓我們的味道從‘有’變‘從未有過’,就像抹去菜譜上的某道菜,連痕跡都不留。”

蘇木哲的衝突鏟刺,金與黑糾纏,鏟柄傳來刺骨的寒意,那是比虛無之母更徹底的“無”,“味珠、虛無之母、域主……都是它的‘前菜’。”他盯著裂的黑暗,“現在,主廚要親自下場了。”

妮特麗的古籍展開巨大的屏障,擋住蔓延的黑,書頁上的《周易》六十四卦正在快速變換,最後定格在“未濟”卦,“‘未濟’者,事未也。”的指尖劃過卦象,“但也意味著‘可濟’——它的吞噬有‘延遲效應’,就像熬湯時,火剛滅,湯不會立刻涼。”

楊明遠將“平衡花”的種子埋進新灶的土壤,種子在共生火焰的滋養下,迅速長出藤蔓,藤蔓纏繞著裂,暫時阻止了黑蔓延,“種莊稼時說,野草長得快,就得用更旺的去纏它。”他往藤蔓上澆了勺“生生不息”湯,“這湯裡有甜有苦,最能克‘無’。”

,傳來模糊的低語,像無數人在同時說“不存在”,灶臺旁的和解餅模型突然崩解,變沒有形狀的末。

第二節:被否定的文明痕跡

無味道源的低語,開始篡改現實。

人類的歷史典籍自空白,關於“和解餅”的記載消失得無影無蹤;鐵的能量晶圖騰失去澤,戰士們開始忘記戰鬥的意義;異形的酸漿花園徹底枯萎,崽們對著空盆發呆,不記得自己曾在這裡玩耍。

“是‘記憶否定’。”林薇的廚師刀在博館的展櫃上劃出火花,展櫃裡的古代廚正在明化,“它不僅吞噬味道,還在抹去我們‘擁有過味道’的記憶,就像小不僅東西,還讓你忘了自己有過這東西。”

顱的骨刃突然劇烈震,骨刃上的鐵圖騰正在淡化,他的複眼閃過迷茫:“我的族人……為什麼要戰鬥?”

“因為我們要活著!”蘇木哲的衝突鏟拍在顱肩上,金骨刃,圖騰暫時恢復,“鐵的榮耀,是守護家園的味道;人類的傳承,是煙火裡的和解;異形的存在,是酸漿中的共生!這些都真實存在過!”

的全息投影突然出現在新灶旁,他的明,顯然在味覺維度消耗過大,“無味道源的核心,是‘絕對虛無’。”他的聲音斷斷續續,“它誕生於‘有’出現之前,認為‘無’才是宇宙的本源,所有‘有’都是‘錯誤’,必須修正。”

妮特麗的古籍飛向圖書館,書頁覆蓋在空白的典籍上,被抹去的文字開始重新浮現,卻帶著不穩定的閃爍,“《墨子·非命》言‘賴其力者生,不賴其力者不生’。”盯著閃爍的文字,“記憶會被否定,但我們創造味道的‘力’,還在!”

楊明遠的突然出現在全息投影裡,影像模糊,卻舉著塊和解餅:“小遠,記住,餅在手裡,味在心裡,誰也搶不走。”影像消失前,和解餅的紋路烙在星艦的主控臺上。

第三節:虛無使者的偽裝滲

新灶的裂中,鑽出無數“虛無使者”。

它們不是實,是由黑的人形,能模仿任何文明的形態,甚至複製味道——人類的使者帶著麵包香,鐵的使者泛著能量晶的腥氣,異形的使者裹著酸漿的味,但接到它們的生,會瞬間失去一段記憶。

“是‘偽裝吞噬’。”蘇木哲的衝突鏟刺穿一個人類使者,黑散開又重組,變他母親的模樣,“它在用我們悉的形態和味道,降低我們的警惕,就像用家鄉菜的香氣,引走進陷阱。”

“小哲,媽媽給你帶了蜂。”偽裝母親的使者舉著陶罐,蜂的香氣與記憶中的一模一樣。

蘇木哲的眼眶發燙,卻握了衝突鏟:“我媽媽的蜂,永遠帶著手上的柴火味。”金刺穿使者,“你沒有。”

妮特麗的古籍識別出使者的弱點:它們複製的味道只有“表象”,沒有“印記”——母親的飯菜香裡的牽掛,戰友的汗味裡的信任,這些“味”是無法複製的,“《禮記·禮運》說‘禮者,理也;樂者,和也’。”的古籍掃過使者群,“是味道的‘理’,沒有理,再像的味也是空殼。”

一個偽裝陳主廚的使者,正往新灶的火焰裡撒黑末,火焰接末,金,“味道本就是多餘的。”假陳主廚的聲音帶著虛無的冰冷,“放棄吧,回到‘無’的懷抱,才是解。”

“陳主廚從不說‘放棄’。”林薇的廚師刀劃破假陳主廚的手腕,黑散開,“他說過,哪怕只剩一口火,也要炒完最後一道菜。”

使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。