第1116章 馬拉農場戰
此時,紅方正是剛剛收起作戰隊形,最為混的階段,驟然遭到對手反攻,本抵擋不住,只得又撤出了村莊。
而後,藍方的炮兵迅速更換陣地,並在熱氣球的幫助下,進行了目標校準,確保能夠準確擊中那座小村子。
很快,紅方依靠兵力優勢重振旗鼓,再次對村子發起進攻。
藍方依舊抵擋不住,放棄村子。
紅方佔領村莊,而後被大炮痛擊……
在反覆拉扯了三次之後,槍炮聲逐漸停歇,演習似乎是結束了。
一眾軍方將領立刻議論起來,顯然對這種“死亡農場戰”的出效果到極為震驚。
嗯,這是約瑟夫在一年前提出來的戰,其實就是照抄後世的“馬拉農場”戰,不過為了不讓公證調查局產生誤會,所以改稱為“死亡農場”。
實施起來非常簡單,就是故意放棄己方陣地,引敵人前來佔領。而後,使用提前進行了校的大炮叢集,對進攻的敵軍實施集殺傷。
這個時代雖然沒有後世的火炮信標,但也沒有快速機的托化步兵,所以可以在敵軍進攻-撤退的間隙,用“人模式”慢慢完校。
不多時,軍校的教務總長親自帶著演習雙方的指揮,來向約瑟夫報告演習結果:“殿下,紅方傷亡超過三分之一,且沒有有效反制藍方的手段,所以被判失敗。藍方傷亡不足一百人,獲得此次演習的勝利。”
約瑟夫微笑點頭:“看來各軍團對於熱氣球的配合,以及‘死亡農場’戰的使用都已經非常練了。”
坐在後排,對炮兵不是很悉的繆拉卻是皺眉對旁的馬爾蒙小聲道:“這種戰極為有效,但訓練起來應該並不複雜,以後在戰場上,我們的敵人很快就能學會。我們得提前準備一些應對的手段才行。”
法國第一集團軍炮兵總指揮馬爾蒙笑著擺手:“這套戰看起來簡單,但目前只有我們才能實施。”
“哦?為什麼?”
馬爾蒙指了指正在緩緩降落的熱氣球:“因為其他國家都沒有高空偵察營。
“‘死亡農場’戰的重點在於,要在我軍撤出陣地之後,立刻開始炮擊,才能對敵人造最大的殺傷。
“一旦敵軍完了防守部署,不但殺傷效果大幅降低,甚至可能真的將陣地送給了敵人。
“當然,更不能過早開炮,那會誤傷自己人。
“想要準確把握開炮的時間點,只有靠熱氣球觀察並通知炮兵才行。
“還有,當敵軍為減炮擊傷害而後撤時,我方也要立刻發起反擊,擴大戰果。而這也需要熱氣球提供報。”
繆拉聞言,不眼前一亮:“熱氣球真是我見過最神奇的裝備!嗯,上一個讓我有這種覺的還是騎炮車。”
一小時後,又有兩千多名士兵走訓練場,開始進行散兵叢集的作戰演習。
繆拉看著遠鏡中排數百米橫隊的散兵有序地齊、推進,對馬爾蒙道:“最近,王太子殿下時常待在總參謀部裡,要麼就是視察部隊,難道要打仗了?”
“嗯,我聽說要出兵埃及了。”
坐在另一邊的達武湊過來道:“應該不止是埃及。四大集團軍都開始加強訓練了,上個月還檢查了後勤資的況,我看對手多半會是英國。”
馬爾蒙點頭:“我聽到訊息,葡萄牙那邊的戰線出現了變……”
”!了及不等要都我?嗎的真“:作的刀馬舞揮個了比即當拉繆
。句幾了報彙聲小並,埃爾貝了給”報電“的來發塔號訊普沙封一將,臺禮觀了上走步快軍有,間談聲小正人幾
”。本斯里了離逃經已能可很室王牙萄葡。攻圍了起發本斯里對兵士名萬4率爵侯拉韋拉塔,息訊的到收剛剛,下殿“:道夫瑟約對轉刻立,眉皺了皺長謀參總
。本斯里襲突去要是能可拉韋拉塔測猜就他,時拉布英科開離然突力主隊軍牙班西告報諾朱週上,訝驚過太得顯沒是倒夫瑟約
。把一們他了幫就人牙班西“,氣口了嘆,來起了折報電將他”,收場戰牙萄葡從備準正人國英“
”。略謀的出樣這有竟爵侯拉韋拉塔到想沒。擇選略戰的佳最是確的,說來里德馬對這過不“
。對不何任有拉韋拉塔出不說又卻,軍聯葡英的場戰面正了住扛牙班西幫地被諾朱,次這
。土領片大部南牙萄葡了領佔速快,會機一這用利則軍西而
。分過太得做好不也,力兵的島半亞利比伊在減要想算就,務義護保有牙萄葡對於礙本原國英而,南往逃不得不室王牙萄葡得就來一樣這是只
。兵撤地順言正名以可好正國英,了跑都室王牙萄葡連,在現但
。扣折打大將果效放的國英對牙班西,後往
。略策的出提克萊布·金華的長營營兵工任擔,名無籍籍還時此是而,意主的拉韋拉塔是非並這,道知不還夫瑟約過不
。督總省三牙班西的特拉維和歇茹過敗擊曾,時侵崙破拿抗反在,部謀參總牙班西了立建上史歷是就,嗯
。一之領將要重的位王牙班西下趕拿波·夫瑟約將是也他
。虜俘歇茹遭終最,揍著攆人等特爾蘇被路一,手對的將名國法的時那是不遠還他,然當
。宮賽爾凡了回返夜連,排安的習演日次觀了消取,後之講演番一了做生校軍對夫瑟約,束結習演的集叢兵散待
。劃計略戰的島半亞利比伊後之論討始開,裡廳客會的夫瑟約聚齊已便軍等爾弗費勒、羅莫、埃爾貝,早一天二第
”。力兵的上以萬兩加增再能里德馬非除“,道埃爾貝”。攻進的拉韋拉塔抵能就,隊軍萬1要需只,面後線防什拉德韋什里托在利斯爾韋果如“
”。兵增能可不本,勢局的牙萄葡定穩來力量大投要們他“:頭搖爾弗費勒
”。絕拒法無定肯們他。了陀羅布直回奪里德馬勵鼓能只就那“,子太王向看羅莫”,話的人國英耗消量儘要果如“
)完章本(








