《穿越成了福島正則庶齣子》第261 脫手一瞬(1)

作者:心直口快的林錦·4個月前

昨夜庭院的篝火早已熄滅,只餘下青石板裡滲著溼氣的草灰。長谷川英信赤足立在清冽的晨中,最後一次凝視著面前腰腹的草靶。那是足輕用新收稻草扎的,實堅韌,一如田宮老師方才用來錘鍊戰場劈砍的靶子。

老師傳授的,是雷霆萬鈞的“斷”。沉腰、蓄力、刀如匹練劈落,草靶應聲裂為兩半,斷口平如鏡——那是戰場上破開足、斬斷筋骨所需的絕對力量。

而此刻長谷川所追求的,是“止”。是刀比殺意更快一線,是敵手筋骨未展、刀刃未出之際,便已斷其爪牙的“先先之先”。

他緩緩呼吸,拇指無意識地挲著打刀那禿禿的柄頭。昨夜,為求那毫釐之快,他卸去了刀鐔,僅在柄頭繫了個牛皮環套在腕上。此刻五指收攏,掌心直接抵著纏繩與金屬,能清晰地到刀柄最細微的紋理與弧度。沒有鐔的阻礙,刀彷彿真是手臂的延

他退後三步,目鎖死草靶上段——假想中敵人握刀的手腕位置。

沒有蓄力,沒有預兆。手腕一振,腰如弓弦微擰。

“噌——”

出鞘的銳響短促得近乎錯覺。一道冷冽的弧線自下而上斜掠,準地沒草靶。沒有斬斷的悶響,只有稻草纖維被銳切開的、乾燥的“嗤啦”聲。草靶劇烈一晃,正中一道深痕裂開,出裡面綁縛的麻繩。

長谷川上前,指尖過切口。不深,但足夠切斷筋腱。他要的正是如此:無須斬斷,只要讓那隻手再也握不住刀。在方寸之間的生死一瞬,讓敵人失去武,便已贏了九

漸亮時,他收刀鞘。無鐔的刀柄鯉口時順暢無比,毫無滯。他握了握拳,掌心因反覆劈砍而微微發燙,沾著細碎的草屑,有些膩。他沒太在意。

轉過巷口,鹹溼的海風撲面而來,混雜著鐵炮的硫磺味與纜繩的黴朽氣。名護屋城下町在晨霧中甦醒,卻又被另一種喧囂籠罩——加賀藩的足輕正吆喝著將沉重的鷹炮推上平底船,炮鐵箍撞在船板上的哐當聲,震得兩側長屋土牆簌簌落灰。更遠的港汊,三桅蓋倫船的巨帆遮天蔽日,碗口的南蠻火炮正被絞索緩緩吊上甲板,投下的影如烏雲頂。

長谷川的靴底碾過一片碎陶,後長屋的木門“吱呀”數聲,次第推開。

三個漢子抱著胳膊倚在門框上,堵死了退路。漿洗髮白的直垂下襬沾著泥點,腰纏草繩,目像鏽蝕的釘子,釘在他那件質料尚可的淺紋直垂上。

服,了。”為首的大個子甕聲道,口音濁重,帶著南九州海風的礪。

長谷川駐足,手按上左腰的刀柄,脊背如槍:“關白賴陸公側近在此,爾等敢放肆?”

“側近?”旁邊剃著青黑月代頭的小個子嗤笑出聲,目掃過他腰間那柄禿禿的打刀,“連個鐔都沒有的破爛貨,也配刀?怕不是哪個山裡逃出來的伊賀野狗。”

話音如淬毒的針,刺得長谷川眉峰一跳。伊賀的“野狗”們,早已在関白賴陸公得了天皇陛下的“事涉德川無不允准”的朱印文書中,與德川相關的眾多詞彙都是最惡毒的蔑稱。而幫助德川家康“伊賀越之難”的伊賀忍眾也將伊賀這個國名都拖累了。

他腰間這柄為求極致迅疾而卸去刀鐔、未纏柄卷、只系皮環的刀,在這鄙夷的目裡,確實寒酸得像件廢鐵。

“聒噪!”

暴喝炸響的瞬間,第三個一直沉默的大鬍子已猱撲上!刀風混著隔夜的酒臭與汗酸,劈面而來。

長谷川瞳孔驟

巷外的喧囂——足輕的號子、、海風的嗚咽——在剎那間褪得乾乾淨淨。耳中只剩自己奔流的轟鳴,與心跳撞碎肋骨的悶響。大鬍子劈來的刀,軌跡在他眼中慢得像凝滯的蝸牛。這是千百次錘鍊拔刀後,在絕境中自行開啟的“隙間”。

就是現在。

腕上皮環繃的剎那,刀已出鞘。

沒有風聲,沒有影的拖曳。一道冷冽的弧線自左下掠起,準、冷酷、毫不猶豫地吻向大鬍子持刀的右腕。

“噗嗤。”

割裂的悶響,溼漉而清晰。溫熱的濺上長谷川的直垂下襬,在藏青布料上暈開一朵迅速擴大的黑紅。

了。

便

西

退

退

調

彿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。