《2024年開始記錄都市貓的愛情》墨子,辭過1(1)

作者:月之暗面有多黑暗·6個月前

《墨子·辭過》

① 辭過:本篇過對宮室、服、飲食、舟車、蓄私的古今對照,批判統治者的奢靡生活。

子墨子曰:“古之民,未知為宮室時,就陵阜而居,

墨子說:“遠古時代,人們還不知道建造房屋時,都找一個稍高一點的地方安頓下來,或挖個住在那裡面,

下潤溼傷民,故聖王作為宮室。

由於地下溼有害於人民的,所以聖王開始建造房屋。

為宮室之法,曰:

建造房屋的法則是:

室高足以闢潤溼,

② 闢:通“避”。

“地基的高度足以避免溼,

邊足以圉風寒,

四面牆壁足以抵風寒,

上足以待雪霜雨

屋頂能夠防備霜雪雨

宮牆之高,

宮牆的高度足以分隔外,

足以別男之禮,謹此則止。

③ 謹:通“僅”。

使男有別而符合禮儀,

只要達到以上要求就行了。”

凡費財勞力,不加利者,不為也。

至於勞民傷財而沒有更多實惠的事,是不會做的。

役,

④ 役:指常役。

修其城郭,則民勞而不傷;

按照平常規定的勞役去修築城郭,

那麼人民雖然勞累但不致傷害;

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。