表哥說:“今天是不是要喝點酒呀?喝什麼酒?雪兒能喝酒嗎?要不喝點兒紅酒?”
答:“我一般不喝酒,也就紅酒還能勉強陪你們喝半杯。”
表哥從側的酒櫃裡取出一瓶紅酒,一邊開瓶一邊說:“這酒還不錯,上次來客人我們喝過一瓶,都說還可以。”
表嫂回廚房,從消毒碗櫃裡取來四隻高腳水晶玻璃酒杯。
此時已經從放在客廳的揹包裡取來送給韜韜的禮,順便取來給表嫂和表哥的禮,給托馬斯的是一套樂高積木,給表哥表嫂的是一對飛亞達表,另外還有讓向東從海南帶到北京的兩盒茶葉,一盒頂級蘭貴人和一盒頂級五指山苦丁茶。
韜韜馬上要手拆禮包裝,被表哥制止,表哥說:“先吃飯,等下吃完飯再拆。”然後笑著對解釋:“他現在已經完全西化,按英國人的習慣,收到禮要馬上開啟看。”韜韜不捨地把手中的禮放到旁邊的餐邊櫃上。
笑:“小孩子最容易融新環境。韜韜會說中文嗎?他能聽懂咱們說話嗎?”
表嫂笑著說:“他除了接普通英國孩子的教育,也要去上中文學校,中文聽和說都沒有問題,就是不說中文。”
表哥一邊倒酒一邊笑:“懶唄,英文說起來還是更容易些。在家裡我們一般都要求他說中文。”接著給韜韜拿了一瓶果,說:“你喝果,你還太小,不能跟我們一起喝酒。”
一直沒說話的男孩韜韜突然開口,用字正腔圓的漢語問:“小姑是我的什麼人啊?”
大人們全笑了,表哥說:“在外面長大的孩子,連最基本的親戚關係都搞不清楚了。小姑是爸爸的表妹,應該說是小表姑。”
表嫂對孩子解釋:“媽媽這邊的親戚都是你的表親,表姑是你爸爸的媽媽那邊的親戚。”
笑,說:“別說他,一個在國外長大的孩子,中國獨生子一代的年輕人都未必搞的明白。”
大家都笑。
表哥笑著對孩子說:“你就記得姑姑是爸爸家和爸爸同輩的親戚,就行。”
韜韜睜著又黑又大的大眼睛看看三個大人,似懂非懂地點了點頭。
表哥端起酒杯,說:“來,一下!歡迎你,雪兒!”
四個人捧杯。
表嫂說:“雪兒你自己夾菜,別客氣啊!我們都沒有幫客人夾菜的習慣了。”說著開始刀叉拆解茶香鴨,一邊解釋:“我這是乾淨的刀叉,還沒用過。”拆下來的鴨一隻給,一隻給韜韜。
表哥說:“韜韜已經手了,你好不好吃,不好吃也上手吧?”
笑:“好吃!這是怎麼做的?真味!比北京烤鴨還好吃。”
表哥說:“你表嫂跟一箇中國朋友學的,這是第三次做,前兩次做都獲得巨大的功。”
笑:“確實很好吃,這次也獲得巨大功。”
表嫂笑:“其實很簡單,我跟你一說你就會了。”
說:“那你別說,讓作為你的保留節目,拿手絕活。”
三個大人笑,韜韜已經啃完一隻鴨,表嫂問他:“還要不要再來一塊鴨?”
他搖頭,問:“我可不可以要一塊牛?”
表哥說:“連吃了三次,他可能吃夠了,是不是,托馬斯?你已經不那麼吃媽媽做的鴨了?””
”。牛吃想!吃“:說,頭搖韜韜
”。牛滷的製醃法方的人國英按是這,嚐嚐也你。了化國英兒點有他,牛了慣吃人國英“:釋解嫂表
”。牛的餐法的吃國法在們我像點有。吃好“:說,完嚐品細細,口一了咬來起叉子叉用,裡子盤己自在牛塊一了舀勺公用
”!長見平水飪烹的嫂表你來看“:說笑哥表








