《我在月宮娶了嫦娥》第177章 老子不說理,只唱曲(1)

作者:小九點九·6個月前

老子不說理,只唱曲。

那一聲“今日宜——播種!”炸響在廣寒宮主控廳的瞬間,我覺整個人都被空了。

七子系統同步震,空氣裡翻滾著久違的氧氣流聲,像是大地甦醒前的第一口呼吸。

古篆浮現,開蒙師點頭,連那鏽死多年的照矩陣都亮出了春般的譜。

可我知道,這只是破冰的一擊。

真正的風暴,才剛剛開始。

果不其然,不到三小時,天空變了。

不是氣象意義上的變,而是……被佔領了。

群的啼魄盤旋在主控區穹頂,青銅的羽翼在月下泛著冷鐵般的澤,每一隻機械眼都鎖定著聲源波

它們不再是信使,而是獵犬——語言獵犬。

一旦捕捉到“電”“演算法”“協議”這類詞,立刻俯衝而下,尖喙如鑿,直接刺穿發聲者的部神經介面,甚至能穿防護罩,將音訊訊號理截斷。

更可怕的是那些看不見的東西——諧音蠱。

它們寄生在通訊頻段,像明蠶般纏繞在每一束資料流中,扭曲語義,篡改指令。

你說“潤”,它聽聖之行”;你喊“除錯引數”,它譯作“神儀式”。

戌土就是第一個害者。

上午十點十七分,我過加頻道下達一條簡單指令:“檢查地暖迴路阻抗。”

下一秒,它的裝甲猛然痙攣,雙臂搐著舉向頭頂,像被無形之手控的提線木偶,裡發出斷續的電子雜音:“…………神……者……當……焚……”

我衝過去強行切斷它的外聯埠,撬開核心艙散熱板,用絕緣筆刮掉一段被汙染的音訊快取晶片。

整整十五分鐘,它才恢復清醒。

“它們不只是封。”我盯著手中那片發黑的電路,“它們在改心。”

單靠口頭比喻不行了。

《莊稼漢手冊》裡的土話再靈驗,也扛不住這種全方位的語義絞殺。

必須換一種方式——一種不靠聲音、不靠文字,純粹靠作來傳遞指令的方式。

我想起了那個地方。

地下劇場。

據記憶樹殘卷記載,那是上古科學家為傳承文明火種而設的“活資料庫”。

每當重大技迭代或危機降臨,首席學者便會組織團隊排演《四季耕歌劇》,以舞蹈作編碼系統作流程,確保即便語言失傳、文字湮滅,只要有人記得這支舞,就能重啟文明。

沒人知道那是個後門程式。

滿

彿

3·

穿

穿

滿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。