白廳的私人會客廳,查理一世坐在鋼琴前,修長的手指下流淌出舒緩而憂鬱的旋律。
他的妻子,亨麗埃塔王后站在一旁,的歌聲雖不響亮,卻飽含著一種與當下時局格格不的深。
燭,映照著這對皇家夫婦,彷彿試圖用這短暫的溫馨,驅散整個王國瀰漫的戰爭雲。
然而,這脆弱的寧靜頃刻間被擊得碎。
奧利弗·克倫威爾,並未遵循任何宮廷禮儀,他選擇在威廉·柯林斯——那位國王的東方盾牌——外出辦事的間隙,帶領著一批全副武裝計程車兵,徑直闖了這王室私之所。
橡木門被猛地推開,冰冷的空氣與士兵鎧甲的反一同湧。
琴聲戛然而止,查理一世的手指重重地按在琴鍵上,發出一個不和諧的和絃。
亨麗埃塔王后的歌聲也瞬間噎在中,驚恐地向這群不速之客。
克倫威爾掃過房間,最後定格在王后上。
他沒有向國王行禮,而是用一種不容置疑的、近乎暴的語氣對亨麗埃塔說道:“士!請你出去一下!”
他後計程車兵們沉默而立,如同一堵移的城牆,彰顯著武力所帶來的新秩序。
這已不再是臣子對王后的請求,而是權力者對舊時代象徵的清場。
查理一世緩緩從琴凳上站起,他的臉因極致的憤怒而變得蒼白,但聲音卻竭力維持著王者的尊嚴:“克倫威爾,你這是什麼意思?誰給你的權力闖這裡,並驚嚇你的王后?”
“陛下,”
克倫威爾向前一步,“是英格蘭的危局和議會的意志,給了我權力。 我此來,正是要行使我作為議員的權力,與我的國王——面對面地談談。”
他的措辭依舊保留著“陛下”的稱謂,但其下的含義,已是徹頭徹尾的最後通牒。
他選擇的時機、他帶領計程車兵、他驅逐王后的舉,無一不在表明,白廳宮的高牆,已無法再庇護這位斯圖亞特王朝的君主。宮廷的禮儀面紗被徹底撕下,權力鬥爭的殘酷本質,在這一刻暴無。
麗埃塔王后求助般地看向丈夫,查理一世給了一個勉強的、讓安心的眼神。深知此刻的兇險,王后在宮的陪伴下,含淚快步離開了房間。
此刻,會客廳只剩下國王與他曾經的臣子,以及一群武裝的見證者。
“你以為所有人天生就是你的玩嗎!”
克倫威爾向前近一步,眼中燃燒著多年抑的怒火。
“他們的天生就是準備親吻你的手!他們天生就要跪拜你嗎!”
每一個字都像重錘敲擊在宮殿的鎏金牆壁上。
“請你冷靜......克倫威爾先生......”
查理一世試圖維持威嚴,但聲音裡已然出一難以掩飾的抖。他的話還未說完——
“砰!”
克倫威爾猛地揮臂,將鋼琴蓋重重合上!
巨大的撞擊聲在殿堂迴盪,琴絃發出刺耳的嗡鳴,樂譜散落一地。
”?靜冷“
”!樂作琴彈裡這在卻您,時流在蘭格英個整當,餉軍到不拿兵士當,死裡田在民農當“,上蓋琴在按然依掌手,笑冷爾威倫克
。固凝乎幾氛氣張的宮廳白
。人婦宮深常尋非絕,主公的西蘭法自來位這——亞麗瑪·塔埃麗亨
。銳敏與決果的人常越超著有,地的長中渦漩治政在
。意會刻立,後神眼的長深味意個那夫丈到收
。廳客出退步緩地事其無若,襬起提地雅優即隨,首頷微微是只,語言餘多有沒,措失慌驚有沒
。廊長過穿著跑小是乎幾,步腳快加刻立,線視的兵士其及爾威倫克離旦一
”!刻立!車備“
”!們你要需王國“:道說切急語英的音口語法著帶用,軍的來而面迎著對,門闖直徑塔埃麗亨,目的異驚兵衛顧不。前地駐的隊軍方東支那在停終最,馳疾上道街的敦倫在車馬
”!們你要需夫丈的我“:複重地急焦加更,然茫臉一方對見
”?意玩啥................“:出而口,頭撓了撓他。麼什說在白明沒全完,婦貴國異的張慌神卻貴華著位這著看棟王戶百軍明的班值
”。去譯通找我,哦下一等你“:道喊兵車程計旁對,門腦拍一戶百王,礙障言語到識意
。區城敦倫向衝般流鐵道一如,車馬的后王塔埃麗亨隨跟,來起行即立伍隊的素有練訓支這,豫猶毫有沒。宮裝武遇遭王國——重嚴的事了清弄速迅,下釋解速快的譯通在軍明千三的守留
:元單戰作個三了分地效高中進行在隊部
。場現制控況視,全安人的王國保確是務任的們他。域區心核宮廳白撲直,車馬后王隨,領率自親姆厄雷格·士萊華由,組一第
。叛城全為大擴態事止防,懾威事軍形,形地利有據佔是標目的們他。段地要險等地高各及庫械軍、塔敦倫向撲,組二第
。援增的隊軍派會議斷阻時要必在了為也,警預為既,線防應反速快道一起築構們他。樑橋、道要通個各的宮廳白及區特斯敏斯威往通制控兵分速迅,組三第
。事此曉知——斯林柯·廉威——人鍵關位一另保確去,方地的”會議“個那是標目的他,街條一另了進拐地匆匆急,下手著帶他。務任的要重關至卻單簡似看個一了到接則戶百王的們我,時同此與
。懵發點有戶百王,裡巷街的雜複綜錯敦倫在站,而然
”?啊哪在!會議……個那!喂“:劃比地急焦語英的音口重濃著帶用,民市敦倫的過路匆匆個一住拽他
”?啊哪在!方地的待們爺老的架吵天整幫那是就……是就“:釋解圖試地蹈足舞手,了急更戶百王,神眼的然茫方對著看
。不磨琢人令實確時有運命








