隨著戰馬嘶鳴聲由遠及近,伯爵大人即便此時立刻翻上馬想要逃離現場也了一件不可能完的任務。
十幾匹獵馬躍過倒在地上庫吉特守衛們的,徹底封鎖住了肯特伯爵的去路。
這些庫吉特騎手大多數穿游牧袍,也有極個別人披鱗甲。相同的是,這些人的戰袍上全部都繡著黑馬的紋章。
肯特伯爵心裡很清楚這個紋章屬於烏魯茲達克堡的領主——那頓都石。
這些庫吉特士兵便是被殺死守衛們口中的“換防援軍”,肯特伯爵轉看了一下遠源源不斷朝這裡趕來的庫吉特騎兵,簡單地在心裡估算對方軍隊的規模至有上百人。
很快,肯特伯爵便被趕來的庫吉特軍隊團團圍住。
年輕的伯爵大人握住自己的長劍,指尖都已發白。
“自己這下子徹底無法了。”
與其被庫吉特人俘虜並被扔到阿乎恩堡的地牢裡遭種種非人的折磨,戰死沙場似乎是一個更加榮譽和理想的結局。
只可惜自己既沒有完使命,又沒能抱得人歸。一想到莉婭那緻又麗的俏臉,一種苦且絕地心忽然湧上心頭。
肯特伯爵拉自己坐騎的韁繩,後退了幾步,為自己接下來的死亡衝鋒做好準備。
可惜的是,伯爵此時下的坐騎僅僅是一匹代步的旅行馬,它本沒有經過任何戰鬥方面的訓練。更何況對面諸多戰馬展現出的氣場已經完全制住了這頭可憐的牲畜,旅行馬不安地噴著鼻息,扭著不肯聽從騎手的排程。
肯特伯爵絕地發出一聲輕嘆,緩慢地閉上眼睛並垂下了手中的長劍,自己現在連死在衝鋒的道路上都做不到了,只好等對方的騎手們圍攏過來將自己箭刺蝟。
出人意料的是,肯特伯爵等待半晌也沒有任何庫吉特士兵靠近自己。年輕的伯爵無奈只好再次睜開眼睛,他驚訝地發現不僅那些庫吉特士兵呆立在原地,甚至沒有一個人拔出兵刃或者弓箭。
“好久不見了,肯特爵士。”一個悉的聲音從庫吉特人的隊伍中傳來,“不,現在應該稱呼您為‘大人’更為恰當呢!”
肯特伯爵猛地回頭看去,一個穿鱗片甲、留著黑鬍鬚的男人策馬走出庫吉特人的佇列。
雖然肯特伯爵看著此人的面龐和聲音覺得有些悉,但是又想不起來自己究竟是在什麼時候、什麼地點見過對方。
“您是……”肯特伯爵疑地上下打量著對方。
“看來您真是貴人多忘事啊!”對方的言語中夾帶著些許戲謔,甚至還有一失,“我們曾經有過一面之緣的,就在託斯德爾的郊外……”
說罷,那人還摘下了自己的頭盔,將自己面容完整地展示給肯特伯爵看。
當肯特伯爵看到此人頭上那一簇黑髮,以及那副飽經風霜的樣子,尤其是聽到託斯德爾這個地名的時候,伯爵大人的眼睛亮了起來——這個人曾經在託斯德爾郊外誤襲了冰峰團的營地,被俘後肯特放了他一馬。
“看來您終於想起來了。”中年男子咧笑了起來。
“我記得你說過自己是一名普通的庫吉特槍騎兵。”肯特伯爵指了指對方披繡著黑馬紋章的華麗鱗片甲,“不過,看起來你並沒有完全說實話。”
中年男子點了點頭,“必須承認,我當時的話的確是半真半假。請您理解,那畢竟是在戰場上,而我並不知道您會如何置我。”
“雖然現在瓦蘭迪亞與庫吉特也於戰爭的邊緣,但是畢竟我們兩國尚未正式宣戰。”肯特伯爵提出,“那麼您現在願意坦承自己的真實份了嗎?”
“當然,大人。”中年庫吉特男子終於收斂起笑容,“我是塞加可汗的封臣,烏魯茲達克堡的領主——那頓都石。”
雖然肯特伯爵在心中已有預此人絕不簡單,但是當聽到對方報上名號時也難免吃了一驚。
“你是一名領主,而非一個普通的槍騎兵。”肯特伯爵苦笑著說道,“我早該想到的……”
”。下手的您過死殺有沒的真我且而,地營的您了襲誤是確的們我時當“,道充補忙急石都頓那,然自不些有臉特肯到看”。言謊是全非並的說您對時當我過不“
”。定決的開離您放出做悔後我讓有沒至,個這到聽興高很“,些一了鬆輕表的爵伯特肯
”!呢錢筆大一值可主領名一虜俘竟畢“,道問石都頓那”?我了走放初當悔後有沒的真您“
”。人的辜無個一何任害傷會不我——擇選的同相出做會是還我想我,次一生發再事這使即“,頭搖了搖爵伯特肯”。事件這做悔後不並我,之外是只說來我於對錢“
。頭點了點地許讚石都頓那”。士騎的尚高位一是您“
”?我置何如算打您在現“,靜平得顯氣語的己自讓圖試爵伯特肯”。了完說話氣客,了好“
。盾矛了滿充也中心的他然顯,聲出有沒地思所有若石都頓那
。劍長的中手了攥次再得由不爵伯特肯,裡這到想。裡這在死戰擇選願寧特肯,裡牢地的堡恩乎阿進關被果如但。接能不非並也堡克達茲魯烏到虜俘被,擇選的好最前目是許也加爾圖回送遣被
”?嗎話的過說您對我,前之開離我放您得記還“:口了開是還於終,晌半了默沉石都頓那
。道憶回細仔爵伯特肯”。間中人敵或友朋在是論無,頌傳被會將行善的我說您“
”。了現實它讓候時是在現,諾承嚴莊的人特吉庫個一是這“,道許讚地肅嚴石都頓那”!錯沒“
。圖意的方對解理有沒並爵伯特肯”?麼什“
”!樣一的做所時我放釋您初當同如就,裡這開離地由自以可您“,路通條一了開讓刻立人些那,手揮了揮兵士特吉庫的路攔朝他,心決種某了定下乎似石都頓那”。報善來換會將行善“








