《瑩火蟲下的星光》第222章 —織夢婚紗(2)

作者:蝶舞輕薇薇·6個月前

在齋浦爾,有一位寶石匠人特意為們打造了一顆特殊的寶石——將江南的珍珠與印度的紅寶石鑲嵌在一起,形一顆“日月同輝”寶石。匠人說:“珍珠代表江南的溫,紅寶石代表印度的熱,它們結合在一起,就像你們的設計一樣,融合了不同文化的。”這顆寶石被鑲嵌在“寶石星辰”婚紗的前,為了婚紗的點睛之筆。

第三站,們來到了南秘魯,這裡的羊編織工藝歷史悠久。顧星晚和娜迪莎學習了當地的傳統編織技法,發現秘魯羊編織的圖案多以自然為主題,比如雪山、草原、等,充滿了原始的生命力。們決定將秘魯羊編織的雪山圖案與北歐的針織工藝結合,設計出一款“雪山牧歌”婚紗,用厚實的羊編織出雪山的廓,再用細膩的針織繡出草原上的羊群,婚紗的襬採用分層設計,既有秘魯的厚重,又有北歐的輕盈

在秘魯的一個小村莊裡,們遇到了一群擅長羊編織的婦,這些婦因為地偏遠,編織的作品很難賣出好價錢。顧星晚和娜迪莎決定與們合作,將們編織的羊面料用於“環球織夢”系列的婚紗,並幫助們建立線上銷售渠道。當這些婦收到第一筆合作款時,都激得哭了,們說:“謝謝你們,讓我們的手藝能被全世界看到,也讓我們的生活越來越好。”

“環球織夢”系列的第四站來到了俄羅斯聖彼得堡,這裡的套娃圖案和宮廷刺繡工藝極。顧星晚和娜迪莎學習了俄羅斯宮廷刺繡的金線針法,還收集了許多套娃圖案的靈們設計了一款“套娃緣”婚紗,在婚紗的襬上繡著層層疊疊的套娃圖案,每個套娃上都繡著不同國家的文化元素——有江南的烏篷船、非洲的長頸鹿、日本的櫻花、印度的寶石,象徵著不同文化的層層融。婚紗的領口採用俄羅斯宮廷刺繡的金線花紋,華麗而大氣。

在聖彼得堡,們還參觀了當地的刺繡博館,看到了許多十九世紀的宮廷刺繡作品。博館的館長對們說:“傳統工藝就像一面鏡子,能映照出一個國家的歷史和文化。

離開雙面江南藝中心後,顧星晚和娜迪莎沒有直接回家,而是繞到了附近的太湖邊。夜晚的湖邊格外安靜,只有水波拍打岸邊的聲音,遠的漁火在夜裡忽明忽暗,像極了婚紗側亮起的LED燈珠。娜迪莎蹲下,撿起一塊的鵝卵石,在上面用指甲輕輕划著馬賽族的星月圖騰,“以後我們可以把這種石頭紋樣繡進婚紗裡,既有自然的質,又藏著我們的小秘。”顧星晚笑著點頭,也撿起一塊石頭,畫下了江南的小橋廓,兩塊石頭並排放在湖邊,竟像是一幅微型的“洋畫卷”。

第二天清晨,顧星晚剛到工作室,就看到桌上放著一個包裹,拆開一看,是蘇州緙老匠人寄來的新樣品——一塊織著非洲金合歡樹的緙面料。附言裡寫著:“我查了資料,這是肯亞的國樹,試著用緙織了出來,你們看看能不能用在下次的設計裡。”顧星晚立刻拍下照片發給娜迪莎,沒過多久,娜迪莎就發來一段影片,影片裡,肯亞的珠繡匠人正用彩珠子串金合歡樹的廓,“他們說要和老匠人比一比,看誰的金合歡更漂亮。”看著影片裡匠人們認真的模樣,顧星晚忽然覺得,工作室就像一個無形的紐帶,把不同地方的手藝人連在了一起。

工作室裡,新來的中東設計師正和北歐設計師討論著新方案。中東設計師想把波斯地毯的幾何紋樣繡在婚紗的拖尾上,北歐設計師則提議用針織工藝做婚紗的披肩,兩人起初還在為紋樣的度爭執,直到顧星晚拿出一塊融合了蘇繡與蠟染的面料,“你們看,不同工藝不是相互替代,而是相互補充。”說著,在設計圖上比劃,“地毯紋樣做拖尾底,針織披肩用同系的線,再上幾顆中東的寶石,既有波斯的華麗,又有北歐的簡約。”兩人恍然大悟,立刻拿起畫筆修改設計圖,沒過多久,一張充滿多元的設計稿就型了。

午後,一對新人來到工作室,生是東南亞人,男生是中國人,他們希婚紗上既有生家鄉的厘島梯田紋樣,又有男生家鄉的安徽馬頭牆圖案。娜迪莎聽完,立刻找來東南亞蠟染的樣本,顧星晚則翻出安徽古村落的照片,兩人和新人圍坐在一起,一點點打磨細節——最終決定用東南亞蠟染做婚紗的襬底,上面用蘇繡繡出層層疊疊的梯田,婚紗的領口則用珠繡串出馬頭牆的廓,領口還別了一朵用布料做的東南亞蛋花,既清新又別緻。新人看著設計稿,忍不住嘆:“這就是我們夢想中的婚紗,既有兩個家鄉的影子,又像一件獨一無二的藝品。”

臨近週末,工作室接到了一個特別的邀請——當地的文化館想和他們合作,舉辦一場“非與現代設計”的公益講座,邀請顧星晚、娜迪莎和工作室的其他設計師分創作經驗。為了準備講座,顧星晚特意找出了“織夢”系列最初的設計草圖,上面還有和娜迪莎爭論時畫的塗;娜迪莎則帶來了從肯亞帶來的第一批蠟染布,布料邊緣還有母親手工製的痕跡。講座當天,臺下坐滿了對非興趣的年輕人,當看到那些帶著溫度的設計草圖和手工面料時,不人眼裡都閃著嚮往的

講座結束後,一位年輕孩攔住了顧星晚,手裡拿著一本畫滿設計圖的筆記本:“我也想做融合文化的設計,可是總擔心自己做得不好。”顧星晚接過筆記本,看到裡面畫著不融合了苗繡與歐式蕾的婚紗設計,忍不住稱讚:“你的想法特別好,重要的不是完,而是敢於嘗試。”娜迪莎也走過來,從包裡拿出一顆彩玻璃珠遞給孩:“這是我第一次做珠繡時用的珠子,送給你,希你能堅持自己的夢想。”孩接過珠子,用力點頭,眼裡滿是堅定。

週末,顧星晚和娜迪莎帶著工作室的設計師們去了蘇州的古鎮。走在青石板路上,看著兩旁的黛瓦白牆、小橋流水,中東設計師忍不住拿出手機拍照:“這裡的風景太適合做婚紗的靈了,你看那座石橋的弧度,要是繡在婚紗的襬上肯定很。”北歐設計師則對古鎮裡的竹編工藝品著了迷,拿起一個竹編籃子仔細研究:“這種紋理用來做婚紗的撐一定很特別,既環保又有自然的氣息。”大家一邊走一邊討論,手裡的筆記本很快就畫滿了各種靈草圖,連古鎮裡賣的桂花糕、茉莉花茶,都了可能的設計元素。

回到工作室後,設計師們立刻投到新的創作中。北歐設計師用竹編工藝做了一個小型的撐模型,中東設計師則據古鎮石橋的弧度,畫了婚紗拖尾的紋樣,娜迪莎負責用珠繡點綴細節,顧星晚則用蘇繡繡出古鎮的流水紋樣。當這些元素組合在一起時,一件充滿江南韻味又兼多元文化特的婚紗雛形漸漸顯現,大家看著半品,都忍不住出了笑容——原來靈從來都不是憑空而來,而是藏在每一次行走、每一次觀察裡。

沒過多久,工作室收到了來自非洲的包裹,裡面是肯亞珠繡匠人寄來的一批新珠繡作品,還有一封手寫的信。信裡說,當地的年輕匠人看到“織夢”系列的照片後,都特別想學習蘇繡技藝,希能有機會和中國的匠人流。顧星晚和娜迪莎商量後,決定發起一個“洋匠人流計劃”,邀請中國的蘇繡、緙匠人過影片連線,向非洲的匠人傳授技藝,同時也讓非洲的匠人分蠟染、珠繡的技巧。計劃發起的當天,就有不中外匠人報名,大家都期待著這場越山海的技藝流。

影片流的第一天,蘇州的緙老匠人早早坐在了鏡頭前,手裡拿著緙的工,耐心地向非洲匠人講解“通經斷緯”的技法;非洲的蠟染匠人則在鏡頭另一端,演示著如何用蜂蠟在布上繪製圖案。雖然語言不通,但過手勢和畫面,大家都能明白彼此的意思。當看到非洲匠人功織出第一塊簡單的緙面料時,老匠人忍不住鼓起掌來;而當中國匠人用蠟染技法畫出第一朵江南的梅花時,非洲匠人也興地歡呼起來。螢幕兩端的笑容,像一束束溫暖的,照亮了不同文化之間的流之路。

隨著流計劃的推進,越來越多的創新設計湧現出來。非洲匠人用緙技法織出了馬賽族的圖騰,中國匠人用蠟染技法畫出了江南的煙雨,這些界作品被送到工作室後,顧星晚和娜迪莎又將它們融婚紗設計中——一件用緙圖騰做裝飾的婚紗,一條用蠟染煙雨做底的頭紗,每一件作品都充滿了驚喜,也承載著中外匠人的心。有一次,一位非洲匠人在影片裡說:“以前總覺得我們的手藝和別人的不一樣,現在才知道,好的手藝是可以相互學習、相互就的。”

秋天到來時,雙面江南藝中心邀請“經緯織夢”工作室舉辦一場“秋日織夢”主題展,希能將婚紗與秋日的自然元素結合。顧星晚和娜迪莎立刻帶著團隊開始籌備,他們去郊外採摘楓葉、桂花,將楓葉標本,用來做婚紗的裝飾;把桂花的香氣提取出來,滴在婚紗的襯上,讓婚紗自帶淡淡的花香。娜迪莎還從肯亞空運來一些乾燥的金合歡花葉,和江南的楓葉搭配在一起,繡在婚紗的領口和袖口,既有秋日的浪漫,又有洋的溫

主題展開展當天,展廳裡擺滿了帶著秋日氣息的婚紗。一件婚紗的襬上繡著江南的秋楓與非洲的金合歡,著楓葉標本,走時,標本輕輕晃,彷彿秋日的落葉在襬上起舞;另一件婚紗的頭紗上,用熒材質繡著秋日的星空,白天看是明的紗質,夜晚亮起時,就像把整個秋日的星空披在了肩上。觀眾們走進展廳,不僅能看到麗的婚紗,還能聞到淡淡的桂花香,到秋日的好與多元文化的融。

展會上,一位來自法國的婚紗設計師找到顧星晚和娜迪莎,希能和工作室合作,將法國的蕾工藝融他們的設計中。“我在黎看到過你們的作品照片,特別喜歡這種文化融合的理念,”設計師說,“法國蕾以細膩著稱,要是能和蘇繡、蠟染結合,肯定會有不一樣的效果。”顧星晚和娜迪莎欣然同意,三人約定,下個月在黎見面,一起探討新的設計方案。看著法國設計師充滿期待的眼神,顧星晚忽然覺得,工作室的舞臺正在變得越來越大,而文化流的腳步,也正在走向更遠的地方。

黎回來後,顧星晚和娜迪莎帶著新的靈到創作中。法國設計師提供了一批緻的蕾面料,娜迪莎用珠繡在蕾上點綴出非洲的幾何圖案,顧星晚則用蘇繡在蕾邊緣繡出江南的纏枝紋。當第一件融合了法國蕾、非洲珠繡與江南蘇繡的婚紗完時,大家都忍不住驚歎——蕾的細膩、珠繡的鮮活、蘇繡的溫婉,在這件婚紗上完地融合在一起,既有著歐洲的浪漫,又有著東方的雅緻,還有著非洲的熱。這件婚紗後來被送到黎展出,吸引了不歐洲的關注,也讓更多人知道了“經緯織夢”工作室的理念。

冬天來臨的時候,工作室接到了一筆來自南極科考隊的訂單——一位科考隊員即將結婚,希能擁有一件融合南極元素與家鄉文化的婚紗。新娘的家鄉在江南,新郎是非洲人,他們希婚紗上既有南極的冰川、企鵝紋樣,又有江南的梅花和非洲的星月圖騰。顧星晚和娜迪莎立刻開始查閱南極的資料,娜迪莎用珠繡串出企鵝的廓,顧星晚用蘇繡繡出冰川的紋理,婚紗的側還用熒材質繡出了南極的星空,領口則別了一朵用布料做的梅花,既象徵著南極的堅韌,又代表著江南的溫婉。當新娘收到婚紗時,激地說:“穿上它,就像把我們去過的地方、過的家鄉都帶在了邊。”

春節前夕,工作室的匠人們決定一起做一件“新年婚紗”,送給當地的福利院。大家分工合作,中東設計師繡波斯的吉祥紋樣,北歐設計師做針織的披肩,非洲匠人串珠繡的燈籠圖案,中國匠人則用蘇繡繡出江南的春聯、福字。這件婚紗上滿是各國的吉祥元素,襬上還著許多小小的紅包,裡面裝著匠人們手寫的祝福。當福利院的孩子們看到這件婚紗時,都興地圍了上來,輕輕著上面的紋樣,眼裡滿是好奇與歡喜。顧星晚看著孩子們的笑臉,輕聲說:“希這件婚紗能讓他們知道,無論來自哪裡,都能被好包圍。”

春節期間,顧星晚邀請娜迪莎去自己家過年。除夕夜,一家人圍坐在餐桌旁,吃著江南的年夜飯,娜迪莎向顧星晚的家人展示了肯亞的新年習俗——用彩珠子串手鍊,送給家人作為祝福。顧星晚的外婆拿出自己繡的蘇繡福袋,送給娜迪莎:“這是我們江南的新年禮,祝你新的一年平平安安。”娜迪莎地接過福袋,立刻從包裡拿出一條自己做的珠鏈,戴在外婆手上:“這是我們非洲的祝福,希外婆健康。”餐桌上的歡聲笑語,越了文化的差異,變了最溫暖的新年記憶。

年後,工作室接到了一個大型時裝週的邀請,希他們能帶著“經緯織夢”系列的婚紗登上時裝週的舞臺。為了準備時裝週,設計師們加班加點,對現有的婚紗進行最佳化,還設計了幾款全新的作品。其中一件主婚紗,融合了江南的蘇繡、非洲的蠟染、中東的寶石、北歐的針織,襬長達十米,上面繡滿了各國的代表紋樣,走時,襬像一幅展開的“世界畫卷”。娜迪莎還特意為模特設計了配套的配飾——用非洲珠繡做的頭飾,用中東寶石做的耳環,每一件配飾都與婚紗相得益彰。

時裝週開幕當天,當模特穿著那件“世界畫卷”婚紗走上T臺時,全場瞬間安靜下來,接著發出熱烈的掌聲。T臺的背景屏上,迴圈播放著中外匠人制作婚紗的過程,從蘇繡匠人一針一線的刺繡,到非洲匠人耐心的珠繡,每一個畫面都充滿了溫度。走秀結束後,不設計師和圍了上來,紛紛稱讚這是一場“越國界的視覺盛宴”。顧星晚和娜迪莎站在T臺旁,看著眼前的景象,忽然覺得,所有的努力都沒有白費——他們不僅讓婚紗變得更有意義,更讓不同的文化在這個舞臺上綻放出了最芒。

時裝週結束後,工作室的訂單越來越多,甚至有來自南洲、大洋洲的客戶。為了更好地滿足不同客戶的需求,顧星晚和娜迪莎決定在海外設立幾個小型的合作工坊,邀請當地的手藝人加,一起開發融合本土文化的婚紗系列。在南洲的工坊裡,設計師們用當地的羊編織婚紗的面料,上面繡著瑪雅文明的紋樣;在大洋洲的工坊裡,設計師們用貝殼做婚紗的裝飾,搭配江南的蘇繡,每一件作品都充滿了當地的特,又有著“經緯織夢”的獨特印記。

有一天,顧星晚收到了一封來自南極科考隊的郵件,裡面附了一張照片——新娘穿著工作室設計的婚紗,站在南極的冰川前,後是潔白的雪地和蔚藍的天空,婚紗上的冰川紋樣與真實的冰川融為一,彷彿是從自然中生長出來的一樣。郵件裡說:“謝謝你們,讓我們在遙遠的南極,也能擁有一件充滿家鄉味道的婚紗,這件婚紗不僅是我們的見證,更是不同文化融的好象徵。”顧星晚把照片發給娜迪莎,兩人看著照片,都忍不住出了笑容——原來他們的設計,早已越了山海,去到了世界的各個角落。

隨著“經緯織夢”的影響力越來越大,顧星晚和娜迪莎開始關注非的傳承與保護。他們在工作室設立了“非傳承基金”,用來資助年輕的手藝人學習傳統技藝;還開設了線上課程,向更多人普及蘇繡、蠟染的技

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。