這個世界的賊似乎有些過於猖狂了。
不到1000米的距離,遇到了4個小,真的沒關係嗎?
覺,好像掉到賊窩裡了。
夏爾面無表地看著被塞斯安抓住手腕、因為疼痛而面容扭曲的男人,這麼想著。
被當羊的覺可太糟糕了。
夏爾淡淡地收回自己的目:“丟遠點,塞斯安。”
“Yes, lord.”
塞斯安應聲的同時,手腕輕巧一抖,那小便踉蹌著摔倒在地,隨即頭也不回地鑽人群消失了。
就在這時,一陣慌的日語從街角傳來:“請、請等一下!我的錢包!拜託你還給我!”
夏爾循聲去,只見一個棕發年正追著一個瘦小的男人。
那年約莫十五六歲的模樣,形單薄,一張看起來純然無害的臉上寫滿了無助和焦急,奔跑的時候甚至險些絆倒自己。
“又一個目標。”夏爾揚了揚眉梢。
塞斯安狹長的眼睛微微眯起:“看來這裡的風土人確實別特。”
就在他們說話的功夫,那個小靈活地拐進一條小巷。
棕發年追趕時無意間對上了夏爾的視線。
那是一雙暖棕的眼睛,此刻因為慌而微微睜大,裡面清晰地映照出夏爾冷漠的影。
夏爾準備離開的腳步微頓:“塞斯安。”
話音未落,塞斯安的影便準地堵在了那條小巷的口。
“這位先生,”塞斯安用流暢的義大利語說,“您似乎拿錯了東西。”
小滿臉不耐地抬頭,對上那雙猩紅的眼眸時卻猛地打了個寒。他老老實實地出錢包後,連滾帶爬地逃走了。
棕發年氣吁吁地跑過來,看著遞到眼前的錢包愣了一下,慌忙接過去。
他用日語連聲道謝,聲音還有些發。
拿著失而復得的錢包沢田綱吉激的簡直快要哭出來了。
誰懂啊,一下飛機他就被Reborn扔出來了,還其名曰“提升對常用義大利語的掌握能力”,“增加對這座島的瞭解。”,
如果天黑之前他沒能順利的找到Reborn指定的地方,未來一個周,就只能在義大利街頭到流浪了。
沢田綱吉對自己能不能及時找到那個地址持懷疑態度。
或者說,這幾年接下來,他對Reborn坑人的能力有了一個相當深刻的瞭解。
Reborn口中的試煉,絕對不會只有字面上的含義!
......話的了被的真是要,家的部全前目他著放裡包錢
。寒個了打地猛吉綱田沢
。謝道安斯塞向語利大義的磕磕用始開他是於,語日用該不像好己自到識意然突吉綱田沢,安斯塞的大馬高人著看
”!謝常非、非的真“
”。勞之手舉“:道應回語日用,欠微微安斯塞
。芒的喜驚出發然驟中眼的吉綱田沢,言語的悉到聽
”……廳啡咖諾維波到找己自我要,裡這在丟我把師教庭家的我。的來盛並從,吉綱田沢我、我!語日說會們你!了好太“:來起釋解語日用地快飛速語,般星救了到找是像他
。址地個一著寫語利大義用面上,條紙的皺張一出掏裡袋口從著說他
。年的外緒個這著察觀地靜冷,外之步幾在站爾夏








