《本草綱目校釋讀本》第102章 草之一(七)(1)

作者:涓涓不止江河生·6個月前

狗脊

(《神農本草經》中品)

【釋名】強膂(《名醫別錄》)、扶筋(《名醫別錄》)、百枝(《神農本草經》)、狗青(《吳普本草》)。

蘇恭說:這種藥的苗像貫眾,長且多分叉,形狀像狗的脊骨,而質呈青綠,因此得名。

李時珍說:強膂、扶筋,是據功效命名的。《名醫別錄》中又稱作扶蓋,是扶筋的誤寫。《神農本草經》中狗脊又名百枝,《名醫別錄》中萆薢又名赤節,而《吳普本草》將百枝當作萆薢、赤節當作狗脊,似乎都是錯誤的。

【集解】《名醫別錄》記載:狗脊生長在常山的山谷中。二月、八月採挖部,曬乾。吳普說:狗脊形如萆薢,節如竹子般有刺,葉片圓形紅,呈黃白,也像竹,表面有刺。《岐伯經》說:部無節,葉端圓而青紅相間,外皮白帶有紅脈絡。陶弘景說:如今山野可見,與菝葜相似但略有差異。其葉較小而厚,節間稀疏,直,上有尖刺,葉片圓形帶紅脈絡,部凹凸嶙峋如羊角般堅細長。蘇頌說:現太行山、淄州、溫州、眉州也有分佈。苗細碎呈青,高約一尺,不開花。葉似貫眾但更纖細。,長三四寸,多分叉,狀如狗脊骨,約兩指。青綠。春秋採曬乾。現今方劑亦有用金狗脊者。陶氏所述實為有刺萆薢,並非狗脊,如今江南民間仍誤用。雷斆說:使用狗脊時,切勿誤用山藤,二者外形相似,但後者味極苦,不可藥。

李時珍說:狗脊有兩種:一種呈黑,形狀像狗的脊骨;另一種長有金黃,形如狗的外形,這兩種都可以藥。它的細長,葉和花兩兩對生,很像大葉蕨,但葉片比貫眾更細且有鋸齒,葉面葉背都如拇指,周圍簇生堅的黑。吳普、陶弘景所描述的苗特徵,實際是指菝葜;而蘇恭、蘇頌所記載的,才是真正的狗脊。據張揖《廣雅》記載:“菝葜,就是狗脊。”張華《博志》也說:“菝葜容易與萆薢混淆,又名狗脊。”由此可見,古人將菝葜誤作狗脊,這種以訛傳訛的況已持續很久。不過菝葜、萆薢、狗脊這三種植,雖然形態差異較大,但藥效功用卻相差不遠。

【修治】雷斅說:凡修治時,用火燎去鬚、細銼後,以酒浸泡一夜,從巳時蒸至申時,取出曬乾備用。

李時珍說:現今人們只用銼碎炒制,去除須後使用。

【氣味】苦,平,無毒。《名醫別錄》記載:甘,微溫。吳普說:神農認為苦;桐君、黃帝、岐伯、雷公、扁鵲認為甘,無毒;李當之認為小溫。甄權說:苦、辛、微熱。徐之才說:萆薢為其使藥,惡敗醬、莎草。

【主治】治療腰背僵、關節屈不利、周痺痛及寒溼引起的膝痛,對老年人尤為適宜(《神農本草經》)。治小便失、男子腳腰痛、外風邪淋雨寒、氣短視昏花,能強健脊柱利於俯仰作,傷及關節沉重(《名醫別錄》)。男因風毒導致的腳無力、腎氣虧虛,可接續筋骨、補益男子氣(甄權)。補益肝腎、強健骨骼,治療虛風證(李時珍)。

【附方】新方四則。

男子諸風證:四寶丹:用金狗脊(用鹽泥包裹煅燒至通紅後去除絨)、蘇木、萆薢、川烏頭(生用)各等份。研細末,用米醋調和製梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,用溫酒或鹽湯送服。(出自《普濟方》)

未婚子白帶、衝任二脈虛寒證:鹿茸丸:用金狗脊(火燎去除絨)、白蘞各一兩,鹿茸(用酒蒸後焙乾)二兩。研細末,用艾葉煎煮的醋調和糯米梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,空腹時用溫酒送服。(出自《濟生方》)

強骨:金狗脊、遠志、白茯神、當歸各等份。研細末,用蜂調和製梧桐子大小的丸劑。每次用酒送服五十丸。(出自《集簡方》)

病後腳腫,只需節制飲食以調養胃氣。外用狗脊煎湯浸泡洗。(出自吳綬《傷寒蘊要》)

貫眾

(《神農本草經》下品)

【釋名】貫節(《神農本草經》)、貫渠(《神農本草經》)、百頭(《神農本草經》、又名虎卷、扁苻)、草鴟頭(《名醫別錄》)、黑狗脊(《本草綱目》)、尾草(《圖經本草》)。

李時珍說:這種草的葉子和尾,它的一條主上分出許多分枝貫穿其中,所以草名尾,貫眾、貫節、貫渠。渠就是魁的意思。《吳普本草》寫作貫中,俗名貫仲、管仲,都是錯誤的稱呼。《爾雅》說:濼(讀音為灼),就是貫眾,指的就是這種草。《名醫別錄》中另一個名字伯萍,還有一個名字藥藻,都是字誤。金星草也尾草,與這個同名,應當互相考證。

陶弘景說:附近一帶都有這種草。葉子像大蕨。它的的形狀、刺,完全像老鴟的頭,所以它草鴟頭。

【集解】《名醫別錄》記載:貫眾生長在玄山山谷及冤句、室山一帶。二月、八月採挖其乾備用。

吳普說:貫眾葉片呈青黃,兩兩對生,部有黑,叢生狀,四季常青。四月開白花,七月結黑果實,果實聚整合簇、相互盤繞旁生。三月、八月採挖部,五月採摘葉片。

韓保升說:貫眾苗形似狗脊,外觀如雉尾羽,直多分枝,外皮黑裡紅,彎曲的被稱為“草鴟頭”,多生長於山谷背

頌曰:現今陝西、河東地區的州郡以及荊州、襄一帶多有分佈,但開花的較。春季生出紅苗。葉片大如蕨類。幹呈三稜形。葉子綠尾羽,又名尾草。其為紫黑,形狀如狗爪,下面有黑,又像老鴟鳥的爪子。郭璞在《爾雅》註釋中說:葉片圓而尖銳,上有黑,鋪地生長,冬季不枯死,《廣雅》稱它為貫節。

李時珍說:多生長在山北靠近水的地方。數條叢生在一起,一上有數條細如筷子,表面有膩的黏。葉子兩兩對生,像狗脊的葉子但沒有鋸齒,青黃,葉面深、葉背淺。部彎曲且帶有尖突,周圍叢生著黑,也像狗脊的但更大,形狀像蹲伏的貓頭鷹。

使

便

使使使

調調禿

調

便

使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。