《本草綱目校釋讀本》第205章 木之一(五)(1)

作者:涓涓不止江河生·6個月前

沒藥

(宋《開寶本草》)

【釋名】末藥。

李時珍說:“沒”“末”都是梵語的音譯。

【集解】馬志說:沒藥產自波斯國。其塊狀大小不一,呈黑,類似安息香。

蘇頌說:如今海南諸國及廣州等地也有出產。其樹木的和樹幹像橄欖樹,葉子青綠而茂。生長年久的樹會有脂滴落在地下,凝結塊,大小不一,也類似安息香。採集沒有固定時間。

李珣說:按徐表《南州記》記載,沒藥是波斯的松脂,形狀像神香,呈赤黑

李時珍說:按《一統志》記載,沒藥樹高大如松樹,樹皮厚一、二寸。採集時在樹下挖坑,用斧頭砍破樹皮,脂坑中,十餘天后才能取用。李珣說香是波斯松脂,這裡又說沒藥也是松脂,大概是傳聞有誤。所謂“神香”,不知是什麼東西。

【修治】與香相同。

【氣味】味苦,平,無毒。

【主治】能破止痛,治療金瘡、杖瘡、各種惡瘡痔,突然出,眼中翳障暈痛、皮髮紅(《開寶本草》)。

破除症瘕積、損傷瘀,消腫止痛(日華子)。治療心膽虛弱,肝不足(王好古)。能墮胎,以及產後心腹氣疼痛,可加丸散中服用(李珣)。散消腫,定痛生(李時珍)。

【發明】甄權說:凡是金屬利所傷,打傷、跌傷、墜馬,筋骨疼痛,心腹瘀者,都適合將沒藥研爛後用熱酒調服。它能推陳致新,促進新。寇宗奭說:沒藥主要能疏通瘀滯之滯則氣壅塞瘀,氣壅瘀則經絡脹滿拘急,經絡脹滿拘急所以疼痛且腫脹。凡是打撲跌傷,都會損傷經絡,氣執行不暢,瘀壅滯導致腫痛。李時珍說:香能活,沒藥能散,二者都能止痛、消腫、生。因此這兩味藥常常配合使用。

【附方】舊方三則、新方六則。

歷節諸風,骨節疼痛,晝夜不止:取沒藥末半兩,虎脛骨(用油炙烤後研末)三兩。每次服用二錢,用溫酒送服。(《圖經本草》)

筋骨損傷:將米四兩(炒至黃),加沒藥、香末各半兩,用酒調膏狀,攤敷於患。(《藥院方》)

金刃所傷未者:取香、沒藥各一錢,用子小便半盞、酒半盞,加熱融化後服用。研末服用亦可。(《奇效良方》)

小兒盤腸氣痛:沒藥、香等分。研末。用木香磨水煎沸後,調一錢服用,立刻見效。(湯氏《嬰孩寶書》)

婦人腹痛,傷?刺:取沒藥末一錢,用酒送服,疼痛即止。(《圖經本草》)

婦人暈:方劑同上。

氣心痛:取沒藥末二錢,加水一盞、酒一盞,煎煮後服用。(《醫林集要》)

產後惡:取沒藥、竭末各一錢,用子小便半盞、溫酒半盞,煎至沸騰後服用,過一會兒再服一次。惡自然排出,且不再疼痛。(《婦人良方》)

人異疾:子月經排出時,皆呈現禽之形,似傷人。先用棉絮塞住戶,然後立即服用沒藥末一兩,用白開水調服,即可痊癒。(危氏方)

騏驎竭

(《唐本草》)

【釋名】竭。

李時珍說:騏驎也是一種馬的名字。這種藥材像乾涸的塊,所以稱為竭。稱它為騏驎,是晦的說法。過去它與紫??列在同一條目下,紫??是這種樹上蟲子所造的產,現在分虫部。

【集解】蘇恭說:騏驎竭的樹名留,紫??的樹名廩,這兩種東西大相同而略有差異。

??????西

??????使西??便????

西

使

使

調使

??

??

??

調便滿

??

調

西

西使

西

漿

西調調

調

滿

調便西

使

調西便

西便便便

使使

仿調調

調

便

使

西 

使使

使使

 

西西西

漿便漿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。