凜冬已至最酷烈的時節,鉛灰的天幕低垂,彷彿一塊巨大的、浸了冰水的裹布,沉甸甸地在鷹巢要塞高聳的、被戰火燻得發黑的塔樓和雄踞於險峻山脊之上的連綿城堞上。
寒風如同無數把冰冷的剃刀,呼嘯著刮過的岩石、凍結的護城河冰面,以及城牆後每一個士兵凍得僵、麻木的臉龐。
艾森伯格伯爵裹著一件厚重的、鑲著陳舊銀狐皮的黑大氅,獨自佇立在主堡最高的一段面向北方的城牆垛口後。
他年近六旬,形依舊高大,但往日里筆的脊背,此刻卻顯得有些佝僂,彷彿被無形的重擔彎。
深陷的眼窩周圍是濃得化不開的疲憊與焦慮織就的影,花白的鬚髮被寒風,更添幾分滄桑與悽惶。
他的目,越過結著厚厚冰凌的垛口,死死地盯向下方的曠野。
那裡,曾經是鷹巢要塞通往北境腹地的、相對平緩的谷地,如今,卻已徹底變了另一番景象,一片被戰爭機心改造過的、充滿了死亡陷阱的鋼鐵叢林。
索倫人的圍城營地,如同瘋狂滋生的、帶著鐵鏽的苔蘚,麻麻地覆蓋了目力所及的所有土地。
數以千計、樣式統一的皮革帳篷和土木營房,沿著山谷的走勢,層層疊疊,蔓延開去,一眼不到頭。
營地上空,終日籠罩著數千人炊煙匯聚而的、灰濛濛的煙靄,以及一種龐大軍隊所特有的、混合著人畜糞便、皮革、鐵鏽和某種野蠻氣息的、令人窒息的“生氣”。
更令人心悸的,是營地與鷹巢城牆之間,那片已經被徹底“改造”過的死亡區域。
一道又一道深達數米、寬可跑馬的壕,如同巨蟒蛻下的皮,蜿蜒盤繞,將鷹巢要塞層層包裹。
壕底部滿了削尖的木樁,沿壘起了厚厚的土牆,牆上遍佈擊孔。
壕之間,是用挖出的泥土混合著凍土夯築而的、高達數米的壁壘,上面修築了堅固的木質箭塔和炮位,黑的炮口和弩機,如同毒蛇的信子,時刻對準著鷹巢的方向。
無數鹿砦、拒馬、鐵蒺藜,雜而有效地散佈在開闊地上,封鎖了一切可能通行的路徑。
一隊隊穿著厚實皮襖、戴著護耳皮帽的索倫遊騎兵,如同不知疲倦的鬣狗,日夜在這些工事間巡邏游弋,任何試圖從鷹巢派出的斥候或信使,幾乎都有去無回。
兩個月。
整整兩個月了。
自從索倫大軍如同黑的水般湧來,將鷹巢圍得水洩不通,時間彷彿在這裡凝固了,又彷彿在以一種緩慢而殘酷的速度,一點點地勒著要塞的咽。
外圍那些依靠山勢修建的、用於預警和遲滯的小型堡壘、烽火臺,早在圍城初期,就在索倫人絕對優勢兵力的猛攻下相繼陷落。
如今的鷹巢,真正了一座孤島,一座漂浮在索倫人戰爭海洋中、隨時可能被下一個浪頭拍得碎的、絕的孤島。
腳步聲自後響起,沉重而疲憊。
艾森伯格沒有回頭,他知道是誰。
副將瓦萊裡烏斯沉默了片刻,才用沙啞乾的聲音開口,每一個字都像是從凍僵的嚨裡出來的:
“伯爵大人……城的柴火……又快見底了,庫房裡……能燒的,差不多都燒了,今天……軍需來報,又把倉庫裡積存的、五百多副備用的舊馬鞍……都劈了,分下去當柴火了,就這……也只夠各營區燒幾天熱水,勉強不讓弟兄們凍僵……”
艾森伯格的肩膀幾不可察地抖了一下,但沒有說話,只是將大氅裹得更了些,彷彿這樣能抵那從心底裡滲出來的寒意。
柴火……這個問題,像一條冰冷的毒蛇,這兩個月來,一直噬咬著他的心臟。
戰前,他囤積了足夠支撐一年以上的糧草,修繕了城牆,備足了箭矢、滾木礌石和火油。
!料燃的暖取的命要以足中冬嚴地北在卻,道足不微似看這了算獨唯卻,有所了計算他
。稀木林,石岩是多圍周,脊山於建巢鷹
。伐砍山進夫民織組或,運外山從人商靠依裡日平
。了斷底徹線命生條這,後之圍被
。八八七七個了燒毀拆被已早,來月個兩這,料木事工的要重不些一至甚、庫倉、屋房的城
?料木的構結防城撐支些那……者或?子房的民居掉拆要真道難?麼什燒能還來下接……了燒柴當來拿都鞍馬的用軍連,今如
。冷寒的髓骨深和力無的般暈眩陣陣一到就格伯森艾……卒車程計死凍活活至甚,肢截、爛潰斷不而傷凍為因些那,兵車程計溫持維強勉水熱的憐可點點一著靠、裡房營的風四在、抖發瑟瑟中風寒在些那到想一
。死凍,僵凍慢慢部從,塞要座這將,志鬥的兵士解瓦,氣生的隊軍走地點一點一在是卻,冷寒的聲無、的慢緩這而;醫可見可,傷之劍刀。絕人讓更,劍刀的人倫索對面比這
。散吹風被乎幾,沉低音聲他”?個幾了死凍……又“
。了低更音聲的斯烏裡萊瓦”……的上位哨個幾有還,的營兵傷是多,個七十去出抬又,夜昨……“
。腑肺吸同一也絕那將要彿彷,氣空的骨刺冷冰口一了吸深,睛眼了上閉格伯森艾
鷹”?了樣麼怎……馬“:題問的重沉樣同個一另向轉題話將行強他,時開睜再
。戶大的食糧耗消是也,源來質白蛋的後最和量力機的貴寶是這,馬馱和馬戰匹萬幾近著養圈還,裡塞要巢
”。了皮樹和料草吃們它餵能只就……麼要,馬殺麼要……後月個一,月個一到不……撐支能還多最,法吃個這照……存庫但“,答回斯烏裡萊瓦”,麥燕和子豆,料吃在都“
。死至甚,力鬥戰去失,膘掉速迅會馬戰,皮樹和料草喂
。一地猛心的格伯森艾?馬殺
。號訊的絕種一是,去下續持期限無將城圍認承著味意也,希的擊反兵騎或圍突棄放底徹著味意,馬殺
。薪車水杯?久多撐支能馬,且而








