《大秦:墊底縣令擺爛,不修長城》第239章 演練發言,衙役提簡化建議(1)

作者:南魂北魄·4個月前

剛爬上縣衙偏廳的窗欞,沈硯已經把五片竹簡攤在長案上,圖解也用麻繩繫好。

他昨夜寫完稿子後沒再它,就等著今天這一試。

他衝門外喊了一聲:“老李,過來一下。”

腳步聲由遠及近,一個穿褐差服的衙役推門進來,肩頭還沾著巡夜時落的灰。

他站定拱手:“大人,有事?”

“不是公事。”

沈硯指了指對面的矮凳,“坐。我待會兒要去相府講稻種和犁的事,得先練一遍。你聽一聽,說說哪裡聽不懂。”

老李一愣,隨即手,有些侷促地坐下:“小的……就是個跑的,哪懂這些政事。”

“正因為你不懂,才讓你聽。”

沈硯直截了當,“那些縣令,十個裡有八個沒下過田,跟你差不多。你能聽明白,他們才能聽明白。”

老李點點頭,直腰板,像在接什麼要差事。

沈硯清了清嗓子,翻開第一片竹簡,開始講解,每說到關鍵,便手將側邊的圖解翻起,示意給“聽眾”看。

接著是曲轅犁的部分:

“舊犁需牛二頭、人三名方可耕一日三畝,今用新式曲轅犁,一人一牛可耕五畝,效率翻倍。結構簡化,主架可用本地木,犁鏵角度固定,不易損毀。”

他頓了頓,又取出畫的流程圖,指著說:“育苗先泡種十二時辰,再以草木灰拌勻撒苗床,覆薄土,三日後出芽,七日齊苗。此法防爛苗率九以上。”

一口氣講到這裡,他停下,看向老李:“怎麼樣?聽明白了多?”

老李張了張,手指無意識地摳著膝蓋上的布,半晌才吭聲:“大人,別的都還行……就是那育苗的步驟,能不能說得再簡單點?”

“怎麼講?”

“您說‘泡種十二時辰’‘草木灰拌種’……這些詞,小的聽著就得想半天。那些縣令老爺們,怕是連稻子什麼時候秧都不知道,更別說‘拌種’‘覆土’了。記不住啊。”

沈硯眉頭微,沒反駁,也沒解釋,只問:“那你要是跟人講這事兒,會怎麼說?”

老李撓了撓頭,想了想:“要我說……就三步:先育苗,再移栽,最後勤澆水。管他怎麼泡、用什麼灰,只要苗長得好,不就得了?反正您說了苗率九,他們信這個數就行。”

沈硯盯著他看了兩息,忽然笑了下:“你說得對。”

他當即出隨帶的炭筆,刷刷幾筆寫下三個短句:

第一步:育苗——選好地,撒種子,等出芽。

第二步:移栽——苗高三寸,搬進大田。

第三步:管理——勤澆水,蟲害,等收。

寫完,他又在旁邊補了一句:“實測苗率九以上,失敗風險極低。”

抬頭對老李道:“這樣呢?”

稿漿

退

退

稿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。