《清穿之大佬崽崽成團改造大清》第675章 歐陸葯香(1)

作者:搞笑恐怖小故事·5個月前

泰晤士河的霧,總帶著一溼的鹹腥氣,像一塊沉甸甸的灰布,將倫敦城裹得風。靈珍站在南華商行的閣樓窗前,著樓下泥濘的街道——幾個裹著破爛斗篷的乞丐蜷在牆角,其中一個孩正劇烈地咳嗽著,每一聲都像破舊的風箱在拉扯,咳到極致時,甚至能看到他單薄的肩膀在微微抖,角溢位的淡紅,在蒼白的臉頰旁格外刺目。

“又咳了。”後傳來商行夥計阿福的嘆息聲,“這鬼天氣,城裡的咳嗽病就沒斷過,那些醫生要麼放,要麼祈禱,治死的人比治好的還多。”

靈珍轉過,指尖還殘留著窗外的涼意。來倫敦已近半年,從遙遠的華夏乘船而來,隨船帶來的不僅有綢、瓷,還有一整箱心炮製的草藥和一本泛黃的《千金要方》。初到歐洲時,曾親眼見過當地醫生為一個咳嗽的婦人“治療”——用一把生鏽的小刀劃破婦人的手臂,讓黑紅順著碗沿流下,其名曰“放掉病氣”,可沒過三日,那婦人便因失染撒手人寰。

“不能再這樣下去了。”靈珍攥了手中的藥囊,裡面裝著曬乾的梨片和川貝,那是在船上就備好的藥材。華夏民間流傳千年的熬梨膏治咳嗽,溫和且有效,若是能教給歐洲人,或許能救下不命。

可推廣之路,遠比想象的艱難。

歐洲人對華夏的認知,還停留在綢與香料的層面,對東方的醫更是充滿懷疑。前幾日,靈珍在商行門口看到一個被馬車撞傷的學徒,上的傷口流不止,急忙取出隨攜帶的三七,想要為他止,卻被學徒的師傅一把推開。那留著大鬍子的工匠指著的鼻子大喊:“巫!你想用魔鬼的末害他!”說著,便拿起沾了酒的布條,暴地按在學徒的傷口上,學徒疼得慘一聲,傷口的反而流得更兇了。

靈珍看著這一幕,心裡又急又疼。知道,要讓歐洲人接華夏醫有好心不夠,必須用實打實的療效,打破他們固有的偏見。

“阿福,幫我準備些東西。”靈珍忽然開口,目變得堅定,“梨、冰糖、川貝,還有一口乾淨的砂鍋。”

阿福雖有些疑,但還是立刻應下。商行里正好有從華夏運來的雪梨,是為了給商行掌櫃潤用的,冰糖和川貝也在靈珍的藥箱裡常備著。不多時,東西便齊整地擺在了閣樓的小灶上。

靈珍將雪梨洗淨,去皮去核,切細細的梨丁,放砂鍋中。接著加足量的清水,大火煮沸後轉小火慢燉,白的梨丁在沸水中漸漸變,滲出淡淡的甜香。阿福趴在一旁看著,忍不住問道:“靈姑娘,這梨水真能治咳嗽?我們老家也常喝梨水,可沒見這麼講究。”

“尋常梨水只能潤,要治咳嗽,得有章法。”靈珍一邊說著,一邊將研磨好的川貝鍋中,“川貝潤肺止咳,再加上冰糖養生津,慢燉三個時辰,讓梨的清甜、川貝的藥香和冰糖的溫潤融在一起,才能熬出真正能治病的梨膏。”

砂鍋裡的梨丁漸漸熬了糊狀,湯變得粘稠,淡淡的甜香順著窗戶隙飄出去,瀰漫在閣樓的每一個角落。靈珍不時用木勺攪,防止糊底,目專注得像在雕琢一件稀世珍寶。三個時辰後,砂鍋裡的終於濃了深褐的膏,用木勺挑起,能拉出長長的,冷卻後便會變得韌綿

了。”靈珍鬆了口氣,將梨膏舀進乾淨的瓷罐裡封好。剛收拾完,樓下忽然傳來一陣急促的敲門聲,伴隨著商行掌櫃的呼喊:“靈姑娘!快下來看看!隔壁麵包房的小湯姆,咳得快不上氣了!”

靈珍心中一,抓起瓷罐便往樓下跑。

麵包房的老闆是個憨厚的日耳曼人,名漢斯,此刻正抱著兒子小湯姆急得滿頭大汗。小湯姆約莫五六歲,臉蒼白得像紙,乾裂,每一次咳嗽都帶著窒息般的急促,小小的在父親懷裡,彷彿下一秒就要斷氣。漢斯的妻子跪在一旁,雙手合十祈禱著,眼淚順著臉頰滾落。

“醫生呢?怎麼不找醫生?”阿福急忙問道。

“找了!可醫生說這是‘肺癆’,沒救了,讓我們準備後事……”漢斯的聲音帶著哭腔,絕的眼神落在靈珍上,“靈姑娘,我知道你們東方有神奇的醫,求你救救我的兒子!”

靈珍沒有猶豫,立刻將小湯姆平放在長椅上,他的脈搏——脈象細弱急促,再看他的舌苔,薄白而幹,正是肺燥咳嗽的典型症狀。開啟瓷罐,用乾淨的勺子舀出一勺梨膏,遞到小湯姆邊:“來,張,吃了這個就不咳了。”

小湯姆虛弱地搖了搖頭,連張的力氣都沒有。漢斯急忙幫忙扶住兒子的頭,靈珍小心翼翼地將梨膏抹在他的上,清甜的味道讓小湯姆下意識地,接著,靈珍又用溫水將梨膏化開,一點點喂進他裡。

奇蹟般地,半盞茶的功夫後,小湯姆的咳嗽漸漸緩和下來,不再像之前那樣急促,呼吸也平穩了許多。他眨了眨乾的眼睛,看著靈珍,虛弱地說了句:“甜……”

漢斯夫婦瞪大了眼睛,臉上寫滿了難以置信。他們看著兒子蒼白的臉頰漸漸有了一,激得說不出話來,漢斯甚至直接跪在了靈珍面前,不停地磕頭:“謝上帝!謝東方的神醫!”

“別這樣。”靈珍連忙扶起他,“這不是我的功勞,是草藥的力量。這梨膏每日吃三次,每次一勺,過幾日他就能痊癒了。”

將瓷罐遞給漢斯,詳細叮囑了服用方法。漢斯如獲至寶,抱著瓷罐,彷彿那是能救命的聖。訊息像長了翅膀一樣,很快傳遍了附近的街區,不被咳嗽困擾的居民都跑到南華商行門口,希能求到一點“神奇的東方膏劑”。

靈珍沒有吝嗇,讓阿福採購了大量的雪梨和冰糖,在商行的後院搭起了臨時的熬製作坊,每天熬製大量的梨膏,免費分發給有需要的人。起初還有人懷疑這深的膏有毒,直到越來越多的人服用後,咳嗽漸漸痊癒,那些質疑的聲音才慢慢消失,取而代之的是敬畏與激。

有個年邁的老婦人,咳嗽了大半輩子,吃了無數藥都不見好,服用梨膏三日便不再咳嗽;還有個酒館老闆,因長期飲酒傷肺,咳得夜裡無法眠,連續吃了半個月梨膏,竟能安穩睡整宿了。人們開始稱呼靈珍為“東方的白天使”,每天清晨,南華商行的門口都會排起長長的隊伍,等著領取新鮮熬製的梨膏。

可靈珍知道,梨膏只能治咳嗽,歐洲的疫病遠不止這一種。泰晤士河畔的貧民窟裡,常年發痢疾;港口的水手們因外傷染丟命;甚至一場小小的冒,都能奪走老人和孩子的生命。帶來的草藥有限,要想真正降低死亡率,必須教會歐洲人識別草藥、運用醫

機會很快來了。

這一日,倫敦郊外的軍營傳來訊息,一批剛從戰場回來計程車兵,因傷口染引發高燒,軍醫們束手無策,軍營裡的死亡率節節攀升。英國國王的寵臣溫莎伯爵親自來到南華商行,希靈珍能出手相助——他的侄子就在那批士兵中,已經昏迷了三天。

穿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。