《未來的Al世界》克婁巴特拉七世(1)

作者:彭古與姚今·5個月前

第一章 蟲與莎草紙

林深的太突突作痛,像有人用青銅鑿子在顱骨裡刻楔形文字。他跪在帝王谷的沙地上,面前是剛清理出的石棺殘片,上面刻著陌生的象形文字——不,等等,那分明是希臘字母混合著世俗,Kleopatra的名字在碎石間若若現。

作為劍橋埃及學博士,他追蹤這未記錄的陵墓已三年。此刻,當他用刷掃去最後一塊浮雕的塵埃,石棺壁突然泛起幽藍的。空氣裡瀰漫開臭氧的焦味,那些象形文字像活過來的蛇群,在他視網上扭螺旋。

再睜眼時,鹹溼的風裹著蓮花香灌進鼻腔。林深踉蹌著扶住雕花石柱,抬頭正撞見一面巨大的青銅鏡。鏡中映出的是張完全陌生的臉:古銅,捲曲的短髮用金環束起,額間點著聖甲蟲紋的靛藍料。但最讓他凝固的,是鏡中人後——亞歷山大里亞圖書館的穹頂在夕下泛著澤,穿亞麻長袍的學者們捧著紙莎草卷匆匆走過,遠傳來商隊的駝鈴。

外鄉人?帶著口音的希臘語驚醒了他。轉的瞬間,林深差點摔了手中的青銅鏡——說話的是個穿玫瑰紅託加的,十四五歲的模樣,深褐眼瞳裡跳著與年齡不符的銳利。的髮間彆著黃金蛇形髮簪,那是托勒王室的標誌。

克婁特拉。自報家門時,林深覺心臟被一隻無形的手攥。歷史課本上的名字在此刻鮮活的生命:未來的埃及豔后,此時還是個被哥哥托勒十三世排的王,被迫流亡至以弗所的阿耳忒彌斯神廟。

沒有帶他回現代,反而將他拋到了西元前48年的埃及。更詭異的是,當他向口袋裡的量子定位,那枚本該閃爍藍的裝置只剩塊焦黑的石頭。

第二章 阿耳忒彌斯的

以弗所的夏天悶熱得像口蒸鍋。林深躲在神廟後的橄欖樹下,看著十五歲的克婁特拉踮腳給聖樹澆水。的託加洗得發白,卻漿得筆,每一步都帶著王室特有的儀態。

三天前,他在亞歷山大里亞港裝販賣莎草紙的商人,跟著商隊輾轉來到以弗所。憑著對克婁特拉流亡經歷的記憶,他在神廟外的香料攤前堵住了

公主殿下,他用蹩腳的希臘語開口,我帶來亞歷山大里亞的訊息。

的手頓了頓,水瓢掉進陶罐。時,眼底的警惕像淬了毒的刀:又是來嘲笑我被哥哥趕出王宮的?還是屋大維派來的探子?

林深沒料到如此敏銳。他出懷裡的羊皮卷——那是從亞歷山大里亞圖書館拓的托勒十二世囑拓本,原件此刻應該還在羅馬元老院的檔案館裡。這是您父親的囑,他說,他指定您和托勒十三世共同執政,羅馬人卻默許他撕毀約定。

的睫劇烈抖。搶過羊皮卷,指尖幾乎要掐破莎草纖維:你怎麼會有這個?

因為我來自未來。林深聽見自己說。話出口的瞬間,他後悔了——這種瘋話只會讓對方把他扔進海里餵魚。但克婁特拉只是眯起眼,像在評估一件有趣的文:未來的人?那你告訴我,我會怎麼死?

這個問題像塊燒紅的鐵,燙得林深說不出話。他想起史書記載:西元前30年,在亞克興海戰敗後,用毒蛇結束生命。但此刻,眼前的尚未綻放豔后的鋒芒,的眼裡只有被背叛的憤怒和對權力的

我不知道。他最終說,但我知道,你會為比任何男人都強大的法老。

克婁特拉突然笑了,像尼羅河漲水時翻湧的浪花:那我等著看你說的未來,外鄉人。我克婁特拉吧,托勒家族的人都這麼稱呼我。

第三章 尼羅河的權杖

西元前47年春,林深站在亞歷山大里亞的碼頭上,看著克婁特拉的船隊逆流而上。的託加繡著金蜂——托勒王朝的族徽,髮間的蛇簪在下泛著冷。三個月前,用那支蛇簪刺殺了試圖毒殺的侍,然後在深夜乘漁船逃出以弗所。

尤利烏斯·凱撒來了。邊的老祭司低聲說,羅馬人的艦隊正往亞歷山大里亞趕。

歷史的車開始轉:凱撒追擊龐培來到埃及,托勒十三世殺了龐培邀功,卻激怒了凱撒。此刻,克婁特拉正躺在裹著地毯的籃子裡,被運進凱撒的宮殿。

你要去見嗎?年輕祭司阿蒙問。這個總跟著林深的年,其實是克婁特拉安的眼線——林深早發現了,但他沒揭穿。在這世,信任是最奢侈的東西。

林深整理了下亞麻長袍,或許我能阻止些不必要的死亡。

宮殿的噴泉池飄著茉莉,凱撒裹著紫袍坐在象牙椅上,聽克婁特拉講述的家族史。的聲音像豎琴,每一個音符都在撥弄男人的征服。當提到埃及不需要羅馬的保護,我們需要平等的盟友時,凱撒挑了挑眉。

林深站在影裡,突然意識到自己犯了個錯誤:他以為能改變歷史,卻不知自己早已是歷史的一部分。克婁特拉與凱撒的相遇註定要發生,而他的出現,或許只是加速了這個過程。

外鄉人,凱撒突然轉頭,你似乎對這些很瞭解。

林深的冷汗順著後背流下。他上前一步:我是來自遙遠國度的學者,見過您的雕像,尊敬的凱撒。

64西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。