《未來的Al世界》馬丘比丘的秘密(1)

作者:彭古與姚今·6個月前

序章 雲中殘卷

二〇二三年的秋分,林深在秘魯庫斯科的舊書市場淘到一本泛黃的《印加星象志》。書脊上用褪的墨水寫著獻給第七任觀星王,頁夾著半張羊皮殘卷,上面用克丘亞語和西班牙語雙語標註著:馬丘比丘非山,乃天空之鏡;非城,乃星門之樞。當十二道星軌重合,守墓人將自未來歸來。

作為加州大學杉磯分校星象考古專業的博導,林深追蹤馬丘比丘的異常電磁訊號已三年。這座被稱作失落的印加城市的址,雖因《國家地理》的報道聞名,但真正讓林深著迷的是它的星圖——所有已知的印加天文臺都圍繞太崇拜,而馬丘比丘的石牆浮雕上,螺旋紋包裹的十二道星芒指向銀河系懸臂的未知區域。

林教授!助理阿萊杭德羅的聲音從對講機裡炸響,地質雷達在太神廟下方三米探測到空,形狀...像顆破碎的水晶。

林深攥手中的殘卷,登山靴碾過晨打溼的草甸。海拔四千二百米的空氣稀薄得像把刀,卻割不斷林深腔裡沸騰的期待。三年前導師在馬丘比丘墜崖前最後的話還在耳邊:小林,有些文明不是消失,是被摺疊進了時間的褶皺裡。

就在太神廟東側的斷牆後。林深用冰鎬敲開鬆的石塊,溼的風裹著松脂香湧出來。探測儀的紅瘋狂跳,頻率與昨夜收到的神秘電波完全一致——那串由1和0組的訊號,翻譯過來竟是印加結繩記事的編碼:來,帶天空回家。

當冰鎬第三次卡進石時,整面巖壁突然震。林深踉蹌著後退,看著腳下的青石板像活般裂開,出向下延的階梯。石傳來蜂鳴,不是機械音,更像千萬銀弦在虛空裡震

教授!阿萊杭德羅的呼喊被風聲撕碎。林深咬咬牙,出掛在脖子上的青銅懷錶——母親臨終前塞給他的,表蓋側刻著給我的小探險家,別害怕迷路——然後縱黑暗。

失重持續了七秒。當雙腳地的瞬間,林深聽見了心跳聲——不是自己的,是某種龐大而古老的韻律,從地心深傳來。

第一章 星之巢的守墓人

像碎銀撒在草甸上。林深躺在齊膝高的龍舌蘭叢中,聞到空氣中漂浮著雪水融化的清冽,混著一種類似紫茉莉卻不甜膩的香氣。抬頭去,銀河不是現代觀測到的帶狀,而是十二道平行的帶,每道帶末端都有模糊的星團,像被神的手指穿的幕布。

外來者,你踩壞了第三片月見草。

沙啞的聲音從背後傳來。林深翻滾地,手掌按到一塊刻滿螺旋紋的黑曜石。抬頭時,七個披羊駝斗篷的影站在月裡。為首的老者拄著骨杖,頂端的水晶折出七彩暈;其他人手持青銅短刃,斗篷下出曬古銅的手臂,卻沒有瞳孔——虹是均勻的銀灰,像兩潭凝固的湖水。

你們...林深的西班牙語卡在嚨裡。這些人的裝扮與秘魯國家博館裡的印加武士畫像截然不同,更像某種被忘的祭司階層。

骨杖輕叩地面,發出類似編鐘的嗡鳴。老者開口,聲音像砂紙古老的羊皮紙:三百年前,我們用最後一位觀星王的心臟封印了虛空。現在封印在鬆,星軌正在忘自己的軌跡。

我是林深,來自未來。林深向口袋,手機、衛星電話、甚至防風打火機都不翼而飛,只有懷錶還在走,我能讀懂你們的星圖。

老者的銀瞳微微收。他側的子向前一步,斗篷下出黃金羽冠——那是印加王室祭祀才配佩戴的榮耀。我是伊拉,薩帕·印卡的第十七代後裔。的聲音像山澗溪流,星之巢需要守墓人,而你是鑰匙。

林深被帶到山部的石城。城牆上的浮雕比任何文獻記載都震撼:螺旋紋包裹著十二道星芒,每道星芒末端刻著人臉——有的閉目沉睡,有的睜眼凝視虛空,最中央的臉竟與林深有七分相似。

這些是歷代守墓人。伊拉的手指拂過浮雕,當星軌偏離,他們會從未來歸來,用脈加固封印。

廣場中央的地面用紅、黃、黑三卵石拼出完整的獵戶座,但獵戶座的腰帶位置,現代星圖裡本該是參宿三的地方,這裡刻著一道扭曲的裂痕。

那是虛空第一次撕開的傷口。帕查庫提祭司不知何時出現在後,他的長袍繡滿星圖,三百年前,觀星王阿塔瓦爾帕預見到吞噬者的降臨。他用星之碎片——他指向林深懷裡的懷錶,和自己的一半靈魂封印了裂痕。但碎片需要宿主,所以你的脈...

夠了!林深打斷他,我對為什麼宿主沒興趣。我要回去。

伊拉的目掃過林深前的懷錶:它選擇了你。當你在石到星的瞬間,碎片就認了主。

他們帶林深走進圓形石室。穹頂繪滿旋轉的星圖,地面中央的石槽裡盛著泛著幽藍的水,水面浮著細碎的星塵。牆壁上的螺旋符號隨著林深的靠近開始發,像有生命般遊

這是記憶之泉。伊拉說,它會讓你看見必須記住的事。

林深遲疑著水面。刺痛從指尖竄遍全,無數畫面如水倒灌:

——穿皮的古印加年在星空下舞蹈,他們用青銅刀劃破手腕,同樣的石槽。年抬頭時,瞳孔是純粹的銀灰。

——戴黃金面的男人站在石牆前,用克丘亞語唸誦咒語。他的聲音引發地,石出無數黑鬚,卻被面上的芒灼燒。

...穿

滿

...

使

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。