賽力斯鬆開刀柄時,手心已經出了一層汗,“邁卡,你怎麼來了?”
邁卡把門輕輕關上,背靠在門板上,長嘆了一口氣,“我睡不著。”
賽力斯看著他,邁卡走過來,在他床邊坐下。
兩個人面面相覷地沉默了。
然後邁卡開口說,“他——維克托沒供出我。”
賽力斯沒有說話。
邁卡繼續說:“我站在那兒,他看見我了,他看見我了,但他沒看我,一眼都沒看。”
他低下頭,雙手捂住臉,崩潰地說,“維克托要是看我,我就完了,澤維爾肯定能看出來!但他沒看,他、他保護了我。”
賽力斯看著他,邁卡捂住臉的手在抖,其實不止是手,整個人都在抖。
“他說的那些,主讓他救我們,你覺得是真的嗎?”
賽力斯想起維克托被打那樣還在笑的樣子,想起他念經的聲音,想起他最後看自己的那一眼。
“我不知道。”他搖了搖頭。
邁卡抬起頭看著他,那雙眼睛在黑暗裡亮亮的,也溼溼的。
賽力斯說:“但我知道,他不會供出你。”
邁卡的眼眶發熱,他張了張,想說什麼,但什麼都沒說出來。
賽力斯把手放在他肩上輕輕拍了拍,“他扛得住。”
邁卡看著他,“賽力斯,你怎麼知道?”
賽力斯想了想,“因為他傻,他是個傻子。”
邁卡愣了一下,賽力斯繼續說:“傻的人,不知道怕。”
邁卡沉默了幾秒,然後他低下頭,肩膀開始,他沒有哭出聲,但賽力斯知道他哭了。
賽力斯沒有說話,只是坐在他旁邊,手一直按在他肩上。
外面,老伊凡的呼嚕聲還在繼續,遠,有人在笑罵,一切如常。
但這間小小的集裝箱房裡,有兩個人,在為一個傻子的命,地掉眼淚。
過了很久,邁卡抬起頭,他用手背了臉,深吸一口氣,“我得走了!”
賽力斯點了點頭。
邁卡站起來,走到門口停下來,回頭看著賽力斯,“如果、如果維克托死了——”
他說不下去。
賽力斯看著他,“他不會死的。”
。思意麼什是他白明不,的呆呆卡邁
”。證保你向我,的死會不托克維“:說地真認續繼斯力賽
。頭點了點後然,氣口一吸倒,麼什了到識意地猛,久很了看,他著看,眼眨了眨卡邁
”……我佑保……主“:話句那天今托克維起想,上床在坐人個一斯力賽,裡暗黑在失消他,了開門
?嗎主信己自
。了夠就那,信托克維道知他但,定確不他
——
。室下地間車
。的死死得勒子繩被也踝腳,後在剪反手雙,上柱鐵的斑斑跡鏽一在綁被托克維
。滲外往在還裡子鼻,開裂,青淤眶眼,了樣原出不認得腫經已臉的他
。層一又層一了糊痂,綻開皮方地些有,痕淤的紫青是全上皮的來出,片碎撕被服,睹忍不慘是更上
”。次一你問後最,托克維“,管鐵一著拿裡手,前面他在蹲爾維澤
。聲一的”嘁“出發,了角,爾維澤著看,皮眼的條一腫起抬托克維
!上骨肋的托克維在砸,管鐵起掄,來起站下一”唰“他,了曲扭臉的爾維澤








