多鐸授首!
這簡短四字,如同投滾油的火星,又似劈開霾的閃電,瞬間點燃了明軍將士抑已久的狂喜,也徹底碾碎了清軍殘兵最後一負隅頑抗的意志。
“豫親王死啦!”
“王爺被殺啦!”
驚惶、絕的呼喊以徐州西門為中心,如同瘟疫般迅速蔓延至仍在城外各個角落掙扎的清軍殘部耳中。
最後的支柱崩塌了,最後的僥倖破滅了。
主帥已亡,大軍潰散,火海環伺,伏兵截殺……所有對生存的求,瞬間化為唯一的選擇——逃,不顧一切地逃!
戰場上,崩潰的清軍如同被沸水澆灌的蟻,徹底失去了組織和方向。
他們丟棄了所有能丟棄的東西,甲冑、兵、搶掠來的財……甚至顧不得分辨東南西北,只朝著遠離明軍旗幟、遠離喊殺聲的方向,漫山遍野地亡命奔逃。
建制?軍令?在此刻,統統了笑話。
昔日以軍紀嚴明、兇悍敢戰著稱的八旗勁旅,此刻比之喪家之犬亦不如,只餘下最原始的求生本能。
“追!不要讓建奴走一個!”
“為死難的弟兄報仇!殺!”
明軍一方,士氣則高漲到了頂點。孫世振的命令迅速傳達下去:各部不必再固守預設陣地,以隊、哨為單位,全力追擊、分割、殲滅潰逃之敵。
尤其是那些試圖集結的滿洲、蒙古八旗兵,務必予以重點打擊。
勝利的狂熱與復仇的怒火織,驅使著疲憊不堪的明軍將士發出驚人的戰鬥力。
他們追殺著十倍於己的潰兵,如同群狼驅趕羊群。
弓箭從背後穿逃敵的脊樑,長矛從側翼刺倉皇的軀,戰馬追上去,將落單者踐踏泥……徐州城方圓十數里,徹底變了清軍的死亡獵場。
哀嚎聲、求饒聲、垂死的聲,與明軍勝利的吶喊、追殺的呼喝聲混一片,持續了整整一天。
當東方的天際終於泛起魚肚白,第一縷微刺破硝煙,照亮這片修羅場時,喧囂與殺戮才逐漸平息下來。
晨下的徐州,景象慘烈得令人窒息。
城牆多坍塌焦黑,城餘燼未熄,黑煙嫋嫋。
城外,原野、道路、河,目之所及,幾乎鋪滿了層層疊疊的。
有披重甲、金錢鼠尾的滿洲兵,有著皮襖辮髮的蒙古兵,更多是衫混雜的漢軍旗。
鮮浸了泥土,匯聚暗紅的小溪,流護城河,將河水染得通紅。
殘破的旗幟、丟棄的兵、散落的財,隨可見。
空氣中那濃烈到化不開的焦臭、腥和死亡的氣息,幾乎讓人無法呼吸。
孫世振在親衛的護衛下,騎馬緩緩巡視著戰場。
。切一的後戰著視掃地利銳,人驚得亮中曦晨在卻,睛眼雙那但,憊疲的飾掩以難了滿寫上臉,駁斑跡,甚更損破冑甲的上他
。滴頭心人讓得重沉樣同,價代的利勝
。去下沉低地主自由不也音聲領將位這,時字數個這出說”。人餘千兩萬一約…約,者戰能今如,士將餘萬四前戰軍我…軍我。攏收在正部各,點清步初,軍將“
。失損的潰崩臨瀕,骨筋傷是乎幾這!三之分四過超員減
。痛刺陣一中腔,眼閉了閉振世孫
。上地土片這了在留遠永,人萬三過超…郎兒的利勝來帶能他信相些那,兵車程計編收北江在些那,兵老的北南戰轉、京出他隨些那
!下天震以足得煌輝樣同,果戰的來換命生用們他,而然
”!首授已皆…餘其!眾之萬五過超已,押看圈步初,多極數人虜俘…虜俘。仗甲重輜分部大了棄丟,軍不潰已多且,人千五萬一足不恐計總,報回騎哨各據,者逃散潰,面方虜清“:昂高漸逐音聲,報彙續繼領將








