《二戰:盟軍特級上將》第6章 明裡暗裡——防不勝防(1)

作者:洲琳軒·5個月前

1940年冬天的柏林,寒風捲著雪花打在政府建築的大理石立柱上,阿道夫·加蘭德上校站在國家安全總局的青銅大門前,皮靴踩碎了腳下的薄冰。

他手中攥著一份加檔案,封皮上“費爾多·萊昂爾”的名字已被翻閱得邊角發——經過一個月的深調查,報部門終於清了這位英國王牌飛行員的肋。

“父親早亡,母親改嫁後與他疏遠,繼父的汽修廠瀕臨破產,全家靠微薄收度日。”

加蘭德挲著檔案上的家庭住址,角勾起一抹冷笑,“他從國海軍跳槽到英國皇家空軍,接雙倍薪酬的志願者招募;說到底,是為了錢。”

這個發現讓加蘭德看到了希。他轉這座以冷酷聞名的建築,直奔三樓——德國國家安全總局局長萊因哈德·海德里希的辦公室。

這位被稱為“金髮野”的報頭子,正對著地圖上的英倫三島若有所思,桌上的檯燈將他的影子拉得狹長。

“加蘭德上校,我猜你是為那個國飛行員而來。”海德里希頭也不抬,指尖在“費爾多·萊昂爾”的標註上輕輕一點,“你的戰報我看過了,一天時間九架擊落記錄,確實是塊難啃的骨頭。”

“但骨頭也有隙。”加蘭德將檔案推到海德里希面前,“他家境貧寒,為錢參軍。如果我們能提供遠超英國的報酬——足夠他母親還清債務、讓繼父的工廠起死回生的資金;他或許會為我們所用。”

海德里希終於抬起頭,冰藍的眼睛裡閃過一興趣。他快速翻閱著檔案,當看到“佐治亞理工學院輟學”“母親靠洗維持生計”等字眼時,緩緩點了點頭:“金錢是最直接的餌,但執行這件事需要足夠巧的手腕。普通間諜會打草驚蛇,我們需要一個能讓他放下戒心的人。”

他按下桌上的呼,片刻後,一位著黑子出現在門口。金髮碧眼,面容緻得如同油畫,舉手投足間卻著一不易察覺的銳利——就是伊莎貝拉·施特勞斯,國家安全總局的頂級間諜,代號“毒蠍”,曾功策反三名盟軍高階軍

“伊莎貝拉,這是你的新任務。”海德里希將費爾多的檔案遞給,“偽裝份,接近這個國飛行員,用金錢、親作為餌,必要時用威脅手段,務必讓他為第三帝國服務。”

伊莎貝拉接過檔案,指尖劃過費爾多的照片,眼中閃過一探究:“他是個英雄,英雄往往有比金錢更在意的東西。我需要時間研究他的格,制定專屬方案。”

“給你一週時間。”海德里希的語氣不容置疑,“一週後,你以《紐約時報》記者的份前往倫敦,我會安排好你的份檔案和人脈。”

七天後,化名“艾米麗·霍普金斯”的伊莎貝拉出現在倫敦。穿著剪裁得的羊套裝,手中拿著偽造的記者證,憑藉著流利的英語和對空戰的專業見解,很快獲得了英國戰時新聞局的信任,拿到了採訪皇家空軍英雄的許可。

選擇的接時機極為巧妙——一個黃昏,費爾多剛結束高強度的戰演練,駕駛著滿油汙的“噴火”戰機返回基地。夕的餘暉灑在他的飛行服上,汗水順著下頜線滴落,疲憊卻拔的影,正是英雄最易卸下防備的時刻。

“費爾多·萊昂爾中尉,您好。”伊莎貝拉快步走上前,臉上帶著恰到好的崇敬,遞出記者證,“我是《紐約時報》的艾米麗·霍普金斯,想為您做一篇專題報道,講述您擊落九架敵機的傳奇經歷。”

費爾多有些意外,他並不習慣被記者包圍。但看著對方真誠的目,還是點了點頭:“沒問題,但我沒什麼傳奇故事可講,都是團隊的功勞。”

採訪在基地的休息室進行。伊莎貝拉沒有急於提問,而是先聊起了自己“在佐治亞的年”,巧妙地拉近了與費爾多的距離——兩人都有在國南方生活的經歷,共同的地域話題很快讓氣氛輕鬆起來。當談及空戰細節時,伊莎貝拉突然問道:“您在俯衝攻擊時,會優先瞄準敵機的引擎而非座艙,這種戰非常獨特,是您自己索的嗎?”

費爾多心中一——這個細節連基地的新兵都未必注意到,眼前的記者顯然做過充分準備。他沒有多想,隨口回答:“引擎是戰機的心臟,擊毀它既能確保敵機墜毀,又能避免直接殺傷飛行員——戰爭不是殺戮,是為了結束殺戮。”

這句話讓伊莎貝拉眼中閃過一驚訝,原本以為費爾多是為錢而戰的“僱傭兵”,此刻卻看到了他心的原則。迅速調整策略,話題一轉,聊到了家庭:“您在戰場上如此英勇,家人一定為您驕傲。您的母親知道您的戰績嗎?”

費爾多的作頓了頓,目暗了下來:“我很久沒收到的信了,平時很聯絡。”

伊莎貝拉敏銳地捕捉到他眼中的憂慮,趁熱打鐵道:“戰爭太殘酷了,很多士兵浴戰,家人卻在捱。如果能有足夠的能力保護他們,該有多好。”從手提包中拿出一張照片,照片上是一個破舊的小木屋,“這是我在佐治亞州採訪時拍的,和您家鄉的房子很像;看到它我就想起您的母親,一定很想念您。”

費爾多的眼神和了許多,他接過照片,指尖輕輕挲著木屋的廓,低聲說道:“等戰爭結束,或許會見上一面。”

這次接讓伊莎貝拉確定了突破點——親與責任,比金錢更能費爾多;但同母親的應該不深。三天後,以補充採訪為由,邀請費爾多在基地附近的咖啡館見面。當聊到深夜,咖啡館即將打烊時,伊莎貝拉終於丟擲了餌。

“費爾多,我有一些商業界的朋友,他們非常欣賞您的才華。”低聲音,眼中閃爍著芒,“他們願意為您提供一筆厚的資金——足夠您母親和繼父還清所有債務,還能買下一家新的汽修廠。”

費爾多皺起眉頭,直覺告訴他事不簡單:“他們想要什麼?”

“只是一些無關要的資訊。”伊莎貝拉輕描淡寫地說道,“比如英國戰機的出勤時間、編隊路線,甚至是您提出的改進方案細節。您依然可以為英國作戰,這只是一次簡單的資訊換,沒人會知道。”

“你是說讓我背叛英國?”費爾多的聲音瞬間冷了下來,他猛地站起,椅子在地面上劃出刺耳的聲響,“艾米麗小姐,我加皇家空軍,或許最初是為了薪水,但現在,我是為了守護這裡的人民,為了那些被德軍炸彈摧毀家園的孩子。這種背叛的話,請你再也不要提起。”

滿

彿

·

·

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。