《二戰:盟軍特級上將》第917章 兩個孩子的無奈(1)

作者:洲琳軒·11天前

達拉斯的風波漸漸平息,喧囂散去,剩下的只有舉國肅穆的哀傷。

肯尼迪的靈柩經由專機護送,從達拉斯緩緩運回華盛頓。利堅在任總統,不幸遇刺殉職,他理所應當有國葬規格的最高禮遇,國家以最莊重的姿態,送別這位驟然落幕的年輕總統。

靈柩歸國後,率先安放在白宮大廳,靜靜停放整整一日。

昔日熱鬧繁忙的白宮,此刻死寂沉沉,莊嚴肅穆,每一空氣都裹挾著抑的悲慟。

無數白宮工作人員、政府員自發前來弔唁,默哀鞠躬,送別這位猝然離世的總統。一日之後,靈柩被鄭重轉移至國會大廈圓形大廳,供全國民眾瞻仰告別。

肅穆莊嚴的圓形大廳,燈火暗沉,哀樂低迴。人群肅穆佇立,無人言語,唯有無聲的悲傷在空氣中蔓延。

人群最前方,傑奎琳一素黑,姿單薄卻拔,牽著年兒卡羅琳,緩緩跪在冰冷的靈柩之前。

卡羅琳生於1957年11月27日,父親遇刺亡的那一天,年僅五歲。

待到葬禮舉行之時,距離六歲生日僅剩短短兩天。本該是無憂無慮、肆意撒的年紀,卻早早站上了這場舉國悲慟的離別儀式。

二人靜靜伏在冰冷的棺木之上,無聲落淚,沒有撕心裂肺的哭喊,可這份極致的安靜,卻比任何哭聲都更讓人心碎。

傑奎琳纖細的手掌攥住兒的小手,指尖微微抖,而後低頭,輕輕吻在冰涼的棺木之上,將所有的思念、委屈與絕,都藏於這一吻之中。

五歲的卡羅琳,年紀尚,心智懵懂,未必能徹底讀懂死亡的真正含義,不明白何為生離死別,不懂何為政壇暗殺,更不懂父親的離去背後,牽扯著何等複雜的權力博弈與利益廝殺。

無比清晰地知到,一向溫堅強的母親,此刻正承著山崩地裂般的絕,那種深骨髓的悲傷,無聲無息包裹著小小的,讓本能地惶恐、難過,只能乖乖依偎在母親旁,默默垂淚。

1963年11月25日,肯尼迪國葬儀式正式舉行。

這一天,本該是舉國哀悼、萬民同悲的肅穆之日,可對一個孩子而言,這天本是專屬他的歡喜之日——今天是肯尼迪最小的兒子,小約翰·肯尼迪的三歲生日。

父親的葬禮,與兒子的生日,荒唐又殘忍地撞在了同一天。

命運的戲謔與殘酷,莫過於此。即便是最頂尖的編劇,都不敢寫出如此極致的悲劇本,可這樣的悲劇,卻真實地降臨在了一個三歲孩上。

歲歲生辰,本該是蛋糕蠟燭、歡聲笑語,可他的三歲生辰,只剩下滿城哀樂、黑白縞素,與一場永無止境的離別。

葬禮當日,傑奎琳著一襲純黑紀梵希定製黑紗禮,整套禮服專程從黎空運而來,簡約肅穆,莊重典雅。

靜靜佇立在靈柩一側,姿拔,面容平靜,不見大哭大鬧,神肅穆得如同一尊歷經風雨、不的大理石雕像。所有人都知道,這位第一夫人的心早已寸寸崩塌,卻依舊拼盡所有力氣,守住最後的面與尊嚴。

年僅三歲的小約翰·肯尼迪,穿著一乾淨利落的藍短外套,乖乖站在人群最前方。小小的軀尚且稚,清澈的眼眸裡滿是茫然與不知所措,帶著孩獨有的懵懂好奇。

他看不懂周圍年人的悲傷,聽不懂低沉迴盪的哀樂,更不知道這場盛大肅穆的儀式,代表著父親永遠的離去。

當沉重的靈柩被工作人員緩緩推,緩緩向前移送之時,傑奎琳終於微微俯,湊到兒子耳邊,低聲音,輕聲細語地叮囑了幾句。

沒有人聽清說了什麼,或許是告訴他要勇敢,或許是教他送別父親,或許是最簡單的告別。

話音落下,懵懂的小約翰似懂非懂地點點頭,隨後緩緩抬起稚的右手,學著旁軍人標準敬禮的模樣,笨拙卻認真地向著父親的靈柩,敬了一個歪歪扭扭、卻無比虔誠的軍禮。

這一刻,時間彷彿驟然靜止。

這個稚的軍禮,日後為了二十世紀被傳播最廣、最令人心碎的經典畫面。

三歲的孩,懵懂無知,不懂何為國喪浩,不懂何為政壇暗殺,不懂何為權力博弈,更不懂他的父親,不過是冷戰格局博弈、頂層利益廝殺下的犧牲品。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。