《大明第一攪屎棍》第830章 默許之屋(1)

作者:行者寒寒·1個月前

那是個東方面孔的小孩,的懷裡抱著一個破舊的木偶,似乎是在等的親人。

眼瞅著那娃就要被馬車衝撞,張世康也顧不得那麼多了,立馬便要衝過去。

然而旁邊的怪人們預判了張世康的預判,一個傢伙蹭的一個滾地跑就抱住了那個娃,並迅速退到了路邊。

“fuck your faly!曹尼瑪!你在你家也這麼走路嗎?”

張世康用僅有的C語言指著駕駛馬車的白皮男咒罵。

一旁的親衛將那個娃帶到了賬上邊,白皮男停下了馬車,表憤怒中帶著疑

這裡是西班牙王國的民地,西班牙王國本土說英格蘭語的都不多,更別提在遙遠的呂宋了。

但很明顯,駕駛馬車的白皮男可以聽懂。

在這裡,西班牙人就是天,其他所有人種都是低等民族,他還從未被人指著臉如此罵過。

“?Quién eres??Sabes las consecuencias de insultar a la nobleza espa?ola aquí?”

白皮人用西班牙語質問道。

“說你媽呢!”

張世康聽不懂,但看那人表也知道不是什麼好話,立即就回懟了過去。

爺,那人在問你是誰?知不知道在這裡罵弗朗機貴族的後果。”

鄭鴻逵湊近張世康耳朵小聲道。

“阿彪你可以啊,連大弗朗機語都懂?我還以為只有你大哥會。”

張世康看著鄭鴻逵面帶詫異的道。

“我大哥早就不怎麼跑海了,大弗朗機人控制了呂宋,不懂他們的語言在貿易上很容易被他們忽悠。”鄭鴻逵如實回道。

張世康點了點頭,衝那白皮男道:

“我是你爹!”

那白皮男很明顯聽不懂。

“爹?”

“哎!好大兒,你不該如此衝撞大明的子民,你得道歉。”

張世康示意鄭鴻逵充當翻譯。

鄭鴻逵哪裡敢真的按照張世康的話來翻譯,於是便對那白人男道:

“尊敬的先生,我的主人說您不能如此魯的對待大明的百姓。我的主人希您以後不要這樣做。”

那白人男聽了後皺了皺眉頭:

“這裡是西班牙人的民地,不是大明的!”

便

調殿

退便

西

使

西

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。