《木上春秋》第161集:墨海尋舟(1)

作者:鏡儒坊A·4個月前

典籍庫線彷彿被無窮無盡的書卷吸走了大半,只剩下一種幽深的、泛著陳紙微黃的暗調。空氣凝滯,只有極遠約傳來書吏整理卷冊時極其輕微的沙沙聲,更顯得此空曠寂靜。

領路的年輕書吏將顧青山帶到一片標記著“丙七”至“丙十二”的書架區域前,指了指旁邊一張陳舊但得乾淨的長條木案和一把凳子:“此乃丙字區,多存放前代地理風、雜家筆記、非修方誌圖說等。案上有備用紙筆。我就在隔壁整理新檔,一個時辰後會來檢視。請自便,切記規約。”說完,便轉離開,腳步聲在寂靜中很快消失。

顧青山獨自站在那排巍峨的書架前,抬頭去,頓時到一陣眩暈。架上的書籍冊帙,有的整齊碼放,有的隨意疊摞,書脊上的標籤字跡或清晰或模糊,年代不一,儲存狀態也各異。灰塵在從高窗斜的幾縷微中緩緩沉浮。

他沒有急著翻,而是先定了定神,走到木案邊,拿起為訪客準備的紙筆看了看。紙是質量普通的竹紙,筆是半禿的筆,硯臺裡的墨倒是新磨的,濃淡適中。很周到,但也限定了你只能做簡單的摘記。

然後,他回到書架前,按照自己提的條目順序,開始尋找。他先找到了標有“唐-宋雜著”的幾個架子。這些書大多用函套裝著,看起來比較規整。他小心地出幾冊,快速瀏覽目錄。《酉雜俎》裡記載了許多奇聞異事和異,但關於南海木材的記載很,且語焉不詳。《嶺表異錄》和《諸蕃志》的況稍好,確實提到了“紫檀”、“烏木”、“鐵力木”等名目,對其堅、沉水等特有描述,但也僅此而已,沒有“火雀睛”或類似稱呼,也沒有提到那種需要鋼鑽三天才能打一個孔的變態度。

他不氣餒,將這些有用的零星描述,用盡量簡練的文字記在紙上,並註明了出卷次。

接著是“元朝雜卷、筆記”區域。這裡的檔案明顯雜得多,很多是零散的抄本、賬目片段、甚至私人信札的集合,毫無章法地捆在一起。顧青山需要更仔細地翻閱。他看到了不元朝府與目商人易的貨清單,裡面提到了“瑟瑟石”、“大秦珠”、“回回青”等,木料方面則多是“松木”、“椴木”、“櫟木”等常見名目,偶爾有“香檀”,但依然不見“赫多羅”。

時間一點點過去,庫愈發寂靜,只有他翻紙頁的輕微聲響。陪同的書吏中間來過一次,見他確實在安靜查閱、認真記錄,沒多說什麼,默默走開了。

顧青山有些發的眼睛,心裡開始有點發急。難道這次機會就要這樣無功而返?他定了定神,走向最後一個區域——“前代工巧、類雜錄”。

這裡的書更,也更冷僻。不書冊上積著明顯的灰塵,顯然很久無人問津了。他拂去灰塵,一本本檢視。大多是些關於農、織機、日用皿製作的簡單抄本,價值不大。

就在他幾乎要放棄,準備再回頭去仔細篩查那些元朝雜卷時,他的目被書架最底層角落裡的一個不起眼的、沒有函套的舊冊子吸引住了。那冊子比尋常書籍窄長,紙張是一種罕見的暗黃厚皮紙,邊緣已經磨損起,用一細麻繩穿著。

他小心地把它出來,冊子很薄。封面沒有任何字跡。開啟第一頁,裡面是麻麻、極其工整但字形略顯怪異的小楷,不是常見的漢文寫法,筆畫間帶著一種異域氣息,像是漢人模仿異族文字形態書寫的,或者是漢文的異族人所寫。

顧青山心頭一跳,凝神細看。開篇是一段類似序言的話:

“此《殊材異制略錄》,乃僕隨商船泛海十載,歷三十餘國,訪其匠作奇技,睹其罕見料,擇其尤異者記之。恐年久忘,或可補中土見聞之闕。名多依土音,形質盡力描摹,然滄海珠,掛一萬,識者察之。至正五年,墨者識於泉州。”

是個元朝時跟隨商船出海的人記錄的見聞!顧青山神大振,連忙往下翻。

冊子容分門別類,記錄了海外諸國許多奇特的材料、工和簡單的製作方法。有關於“佛朗機”(可能指歐洲)煉造一種特別明亮堅“水晶玻璃”的片段,有關於“天竺”如何給鐵表面鍍上“永不鏽蝕之秘”的傳聞,還有“琉球”海島某種樹皮可以捶打堅韌如布的“紙甲”的記錄……

他快速翻找著關於木料的部分。終於,在接近末尾,他看到了!

那一頁的頂端,用稍大的字寫著:“南海佛齊國以東,有島名‘火嶼’(土音‘阿諾亞’),其島中央有死火山,山麓生奇木,土人謂之‘卡拉赫-多羅’,意為‘火鳥之睛’。其木……”

後面的描述,讓顧青山呼吸都屏住了:“……其木生長極緩,百年不過碗口。伐之,心材如子夜,然對視之,蘊赤金紋,如熔岩流、又如雀鳥睛瞳排列,變幻不定。質地之堅,賽過鐵,尋常刀斧難傷。島民以其為圖騰聖,僅酋長可佩小片為飾。有大膽番商購得一方,制寶刀之柄,竭盡手段,僅能磨其形,無法雕。後獻於元廷某貴胄,不知所終。此木雖珍,然取之犯,制之極難,恐非常工所能用也。”

“火嶼”!“卡拉赫-多羅”!這不就是“赫多羅”的音譯源頭嗎?特徵完全吻合:火山島、生長慢、黑帶金紅紋、堅無比、被土著視為聖、難以加工……甚至連元朝貴胄獲得過一方,都記載了!

更讓顧青山心跳加速的是這段描述旁邊的空白,有後人用另一種筆跡新增的一行小字注語:“此木或即元將作院曾試製弩機未之‘赫多羅’?其至剛,須以‘火’徐徐圖之,或以‘它山之石’攻之。古語云:‘至堅者,懼至;至者,必有隙。’慎思。”

火”?“它山之石”?至堅懼至

這幾句沒頭沒尾的注語,像一道閃電劈進顧青山的腦海!這似乎是在暗示加工這種木頭的方法!不是,而是用某種“和”的火焰?或者用另一種特殊的“石頭”來打磨?這“隙”,又是指什麼?

他強忍著立刻掏出懷裡的藍布冊子對照的衝,飛快地將這一整頁的描述連同那行小注,一字不落地抄錄在提供的竹紙上。筆尖因為激有些發抖,但他努力寫工整。

他剛抄完,正想再看看前後有沒有其他相關記載,那位陪同的書吏腳步聲再次響起,走了過來。

“時辰差不多了。”

書吏的聲音在寂靜中響起。

顧青山手一,差點把筆掉了。他趕鎮定心神,將抄錄的紙張小心吹乾墨跡,摺好,又將那本珍貴的《殊材異制略錄》按照原樣輕輕合上,拂去自己可能留下的指印灰塵,小心翼翼地放回書架底層原來的位置。

便

彿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。