“升帆。”雪齋下令。
帆布展開,桅杆吱呀作響。船緩緩移,駛深水區。
剛出港不久,一陣浪打上來,甲板溼了一片。有人張地抓住欄杆。但船穩住了,沒有傾斜,排水孔也在正常工作。
“轉向東南。”雪齋說。
藤堂親自掌舵,調整角度。船靈活轉,比舊式安宅船快得多。
“發炮試試。”雪齋說。
兩門鐵炮被推到舷側。點火後轟然作響,遠浮在水面的靶船應聲裂開。
岸上響起歡呼聲。
雪齋仍站在船頭。他著對岸,聲音不大,卻清晰傳到每個人耳中:“該換旗了。”
藤堂走到他邊,笑著說:“這船比人還懂我。”
“那就讓它多活幾年。”雪齋說。
船繼續航行一圈,確認各項效能穩定後返航。靠岸時,所有工匠列隊等候。雪齋走下跳板,走到隊伍最前面。
“從今天起,這艘船‘鐵一號’。”他說,“二十艘同型船,必須在兩個月全部下水。每艘船的龍骨上都要刻編號,誰做的誰負責。”
眾人齊聲應諾。
雪齋轉,看向大海。照在水面,波閃。他抬起手,了左眉骨的刀疤。
下午,藤堂在工坊整理圖紙。他把新船結構畫三張詳圖,分別標註材料、尺寸和裝配順序。
“這些圖你收好。”他對助手說,“特別是水艙這部分,一個釘都不能錯。”
助手接過圖紙,放進木匣鎖好。
傍晚,雪齋再次來到工坊。他沒有進船臺,而是直接走向藤堂的臨時居所。
門開著。藤堂正趴在桌上寫東西,聽見腳步抬頭:“還沒睡?”
“睡不著。”雪齋走進來,“我想知道,如果敵人也造這樣的船,怎麼辦?”
藤堂放下筆:“那就得靠人。我們的兵練得比他們狠,打得比他們準。”
“還不夠。”雪齋說,“我們還得更快。”
“你是說……再改?”
“等這批船下水,就開始設計下一型。”雪齋說,“更小,更快,能夜航突襲。”
藤堂笑了:“你真是個瘋子。”
“我不是瘋。”雪齋說,“我只是記得那些死在海上的兄弟。”
兩人沉默了一會兒。
”。gnirif蓋掀再船敵近靠。炮藏面裡,不表外,裝改船漁用——法想個有我實其“:說然忽堂藤
”。試就工完部全鐵等。來下記“,說齋雪”。好“
。開離備準起站他
。問堂藤”?府主城回不你“
”。坊工住晚今我“,說齋雪”。了不“
”?麼什為“
”。走前往在的真事,道知才樣這“,說齋雪”。睡聲錘著聽想我“
。的擊出待等頭一像,上面水在泊停靜靜號一鐵,遠。走慢慢邊海著沿,子屋出走他
。船艘那著,步腳下停齋雪
。印金紋家了住握,中袖進手左,上柄刀”月雪“在搭手右的他
。聲嗒啪的微輕出發,角的他起吹風海
。音聲的釘鐵打敲子錘了起響又,邊那坊工








