《日本戰國立志傳:宮本雪齋》第709章 醫船悲歌·白骨輓歌(1)

作者:竹林高賢·2個月前

清晨的海風仍帶著前番炮戰後的焦味,甲板上木屑與水混暗紅泥漿,踩上去黏住鞋底。雪齋站在主桅殘樁旁,刀尖還垂著未乾的鏽跡,耳中嗡鳴尚未散去。他剛要下令清理右舷破,忽聽得左後方一聲悶響,不似炮擊,倒像船艙火藥桶自燃。

“轟——!”

醫務船在五十步外炸兩截。斷梁飛起半空,一塊帶的布片打著旋兒落在“海狼號”船頭,是醫慣用的藍染棉巾。接著是一隻手臂,五指蜷曲,腕上繫著褪的黃繩——那是千代給重傷員綁藥囊的標記。

雪齋一個箭步衝向船舷,腳底一,差點跪倒在溼的甲板上。他扶住斷裂的拍杆,抬眼去,只見醫務船隻剩半截龍骨浮在水面,船尾寫著“仁濟”二字的匾額歪斜進海里,像塊墓碑。空中還在落東西:一隻鐵製藥罐、半本燒焦的《傷寒論》、一段纏著繃帶的小

他跳下主甲板,踩著連線兩船的跳板奔過去。跳板晃得厲害,底下海水泛著油。剛踏上醫務船甲板,腳下就陷進一焦黑窟窿,靴子卡住,他用力一拔,帶出半塊燒糊的木片。

甲板上橫七豎八躺著人。有的趴著,背脊穿孔;有的仰面,臉上蓋著翻開的賬本。一名勤務兵仰躺在泊中,右手死死攥著一張紙,指節發白。雪齋蹲下,掰開那三已經僵的手指,紙箋出,邊緣被,但字跡尚清。

“德川家康親啟:致宮本雪齋將軍。聞君困於梁,孤甚憂之。已遣援軍三艘,攜糧三千石、藥百箱,不日可至岐海峽南口。唯君卸甲歸順,獻首級以證誠心,共保東海安寧。”

落款日期是三天前。

雪齋盯著那行“獻首級以證誠心”,頭一。他把信翻來覆去看了兩遍,紙是真的,墨是新的,連火漆印都像模像樣。但他知道不對。家康不會用‘孤’自稱給外臣寫信,更不會許諾‘援軍三千石’卻不提將領名號。這信像是從某份舊公文裡抄了抬頭,再塞進降詞句。”

他正要收起信,後傳來腳步聲。千代踩著碎木走來,左耳三個銀環輕輕晃沒看雪齋,徑直蹲到那士兵面前,手掀開其眼皮。

“瞳孔全散。”聲音平得像在報藥材庫存,“頸脈無搏,角有白沫,是肺破後氣倒灌。死亡時間,至三分鐘前。”

雪齋點頭:“也就是說,信不是他臨終所持?”

“當然不是。”千代掏出金針,在手腕紮了一針,出時針尖帶出一滴黑。“你看這,氧化程度比表皮傷口晚。他是先死,後被人塞信的。手法糙,手指關節有二次彎曲痕跡,明顯是死後掰開握上去的。”

收針袖,站起,掃了眼四周漂浮的藥囊。“這船沒裝火藥,炸這樣,只能是有人提前埋了雷管在藥櫃底下。引線大概順著排水接出去,遠端點火。”

雪齋把信摺好,塞進懷裡。他走到船舷邊,著那截寫著“仁濟”的匾額緩緩下沉。三年前他在越後設野醫棚救凍傷士卒,千代罵他‘多管閒事’,可夜裡還是熬藥送去。去年修船時,親自監工,在每艘醫護艇上刻這倆字,說‘至讓傷兵知道自己不是扔垃圾’。”

現在這塊匾沉下去了,連同二十多個會包紮、懂配藥的人。

出火摺子,劃燃,湊近信紙一角。火苗上來,迅速燒過‘獻首級’那幾個字,接著是‘德川家康’,最後整張紙捲曲變黑,化作灰燼隨風飄走。

“通知藤堂。”他說,聲音不大,卻穿了海風,“德川援軍是假的。別等訊號船,立刻查南口航道有沒有陌生帆影。”

千代應了一聲,轉就要走。

“等等。”雪齋,“把那個藥罐撿回來。”

回頭,看見他指著海面——那隻飛出來的鐵罐正漂在圈中央,蓋子沒丟,裡面似乎還有東西。解下腰間鉤索,探一撈,罐子手冰涼。開啟一看,是半塊乾涸的膏藥,標籤上寫著‘祛風活絡散’,筆跡悉。

“是我昨天配的。”說,“了一味川烏,臨時用草烏代替。這種替換隻有我們船上的人知道。”

雪齋盯著那罐藥,沒說話。敵人不僅偽造信件,還知道他們用藥的習慣。要麼是部有人洩,要麼……早就安了眼線。

他忽然想起什麼,快步走回旁,翻看那勤務兵的領。線整齊,沒有拆補痕跡。他又袖口,指尖到一微小凸起。撕開一線,出半張薄絹,上面畫著簡略航線圖,終點標著‘南口淺灣’,旁邊注小字:‘退時可行’。”

這不是作戰圖,是接頭暗記。

他把絹片攥,心裡清楚:這場仗早就不只是炮火對轟了。有人在背後織網,拿醫者當餌,用謊言做鉤,就等著他手去撈那‘援軍’的線。”

海面開始起霧。起初是幾縷白氣著水面爬行,轉眼間便濃稠如牆,將五艘甲船殘影吞沒。風也停了,海面平得像塊磨過的石板。

就在這寂靜裡,一個聲音穿過霧障傳來,不高,卻字字清晰:

調

彿

調

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。