劇本圍讀會在最大的A號攝影棚進行。
一張巨大的長條桌擺在正中央,周圍坐滿了主創人員。史斯導演坐在主位,手裡抓著那個永遠吃不完的三明治。製片人、編劇、還有幾個資方代表分列兩側。
珍妮弗坐在史斯右手邊,正拿著一隻做工考究的鋼筆在劇本上畫圈,時不時和旁邊的男主角——一位同樣是一線的作巨星湯姆,低聲調笑幾句。
葉星晚的位置在桌尾。
那是給配角坐的地方。甚至連名牌都打錯了,寫了“Yi Xingwan”。
阮阮作為助理只能站在圈外,張地看著自家老闆孤零零地坐在那群好萊塢巨鱷中間。
“OK,讓我們開始。”史斯拍了拍手,麵包屑掉得滿桌都是,“這是第一場戲。珍妮弗,你發現了Siren的蹤跡,這裡的臺詞要有一種迫。”
珍妮弗清了清嗓子,調整了一下坐姿。
“Got it.”
看了一眼劇本,然後並沒有照著念,而是直接開始表演。
“We gotta bounce on this chick. She’s ving like a phanto creating static in the infra. If we don’t clip her wings, the whole op goes belly up.”
(我們得搞定這個妞。像個幽靈一樣,給主機制造干擾。如果不剪斷的翅膀,整個行就完蛋了。)
不得不說,珍妮弗是有演技的。的臺詞功底很強,那種特工的幹練和焦躁表現得淋漓盡致。只是為了凸顯角的“接地氣”和酷勁,私自改了大量的詞,塞進了一堆時下流行的街頭黑話。
周圍的人紛紛點頭。男主湯姆更是豎起大拇指:“Nice flow, Jen.”
史斯也很滿意:“不錯,很有張力。這種改讓角更鮮活。”
珍妮弗得意地瞥了一眼桌尾的葉星晚。那是挑釁:看到沒,這就是話語權。我想怎麼改就怎麼改,你聽得懂嗎?
到Siren的部分。
劇本上寫著:【Siren出現。沉默。】
本該是一片安靜。
“Excuse .”
那個坐在桌尾的東方人突然舉起了一隻手。
全場安靜下來。所有目都集中在葉星晚上。
史斯嚼著東西的作停住了:“Ye?有什麼問題嗎?你這場戲不需要說話。”
“我知道。”葉星晚沒看劇本,的手搭在桌面上,手指修長,“但我對上一句臺詞有疑問。”
珍妮弗把鋼筆往桌上一扔,發出啪的一聲:“怎麼?我們的啞小姐現在要教我演戲?”
“不是演戲。”
葉星晚的聲音切換了那種讓人頭皮發麻的標準倫敦音(RP),每一個音節都像是經過打磨的鑽石。
“Is about Logic. And Graar.”(是邏輯,和語法。)
。弗妮珍視直,桌長過越線視,上面桌在撐手雙,起站
”.’gnitsohg‘ro’tcafitra‘ebdluohsrettcerrocehT.ecartlatigidton,esionycneuqerfoidarotsrefer’citats‘,slocotorpytiruces-rebyc5202nI.ecnerefretnikrowebircsedot’citatsretehtdesuuoY“
)。’影重‘或’影偽‘是該應語的確正。跡痕字數是不而,音噪電線無是的指詞個那,裡議協全安路網的年5202在。擾干路網容形來’電靜‘用你(
。了住愣弗妮珍
:道說續繼,會機的應反給沒晚星葉
”?revirdkcurtkcender…tiyasuoyodwoh…aekilerdna,lanoisseforpaekilsseldnuosrehsekgnalsdetadhcusgnisu,hcetcitsirutufhtiwdeppiuqetnegareit-potaroF.hsifdaedgnibircsed,s0391ehtorfoidiasi’puylleb‘,oslA“
)?機司車卡子脖紅……呢說麼怎……個像更,士人業專個像不來起聽讓,語俚的時過種這用,工特尖頂的技科來未備裝個一於對。魚死容形,語習的代年十三紀世上是’上朝皮肚‘,有還(








