就在維克斯那充滿了恐懼的尖聲,還在所有人的通訊裡迴盪時。
“轟——”
一聲沉悶的巨響,從遠靜靜停泊在荒原上的“普羅米修斯號”飛船上傳來!
接著,坐在車上的眾人,便看到了讓他們目瞪口呆的一幕。
只見那龐大的星際飛船頂部,一個巨大模組化艙室,竟然就被強行彈了出來!
這個大號的“集裝箱”,在空中簡易調整了一下姿態和方向,然後一頭就紮在了距離飛船幾百米外的一片平原空地上,激起了一大片碎石和煙塵。
“那……那不是維克斯小姐的私人生命保障艙嗎?!”
隊伍中,一個眼尖的科考隊員己經困地出了聲,“瘋了嗎?怎麼把它給彈出來了?”
“那玩意不是可貴了嗎?!”
小隊的公共通訊頻道中,維克斯那驚恐又帶著點歇斯底里的聲音還在繼續。
“那裡面有怪!它還在……還在生長!眼可見地變大!”
“所有人,立刻!馬上!迅速歸船!我們要離開這個該死的危險星球!”
聽到這句話。
一首神恍惚、沉浸在悲痛中的肖博士,突然像是被電擊了一樣,驚恐地瞪大了雙眼!
瞬間就將這一切給聯絡了起來,用一種極其絕的語氣喊道:
“是它!是黑水的產!是我……從我裡取出的那個詭異的胚胎!”
“它竟然還活著!!怎麼可能?我不是消毒了嗎?!”
“原來如此!這就是我說的!這就是那些工程師製造出來殺戮武!”
而另一邊,剛剛重獲新生、覺自己又行了的維蘭德,對於自己兒這種敗家的彈行為,卻到有些不滿。
他皺著眉頭,用總裁的口吻說道:
“那是多麼好的研究樣本,我們應該把它完整帶回去,用來研究、並突破我們現有的生技瓶頸。”
同時,他也用一種嚴厲的語氣,斥責著緒崩潰的肖博士:
“還有你,伊麗莎白!你關於工程師的那些猜測,全都是建立在痛苦和無知上的臆想!”
“雖然我們此行的目的達到了,但我們還未真正接到活著的工程師!”
“你不能因為查理(哈威)的死,就被迫害妄想症給衝昏了頭腦!”
車上的氣氛一時間變得詭異和張。
而葛文聽完了對話,短短幾秒鐘就將眼前發生的一切,和從艾達王那裡買來的報一一對應了起來。
『哦,原來是這麼回事兒。』
。胎胚形異個一了上懷後然,水黑了染接間給友朋男的死作那被,士博的肖個那『
』。來出了取給兒意玩那把,產腹剖個了做己自給就,後然再『
』。SSOB個一了長而反,死沒但非意玩那,來看在現『
。了候時的子場鎮來出己自是道知文葛,切一這了通想
:正掰想思的德蘭維把先首,氣語的疑置容不種一用,子嗓清了清他
”。究研興不可,兒意玩這的師程工,德蘭維“
”。的搞究研把幾瞎為因是就不樣那死們他“
”?嗎亡滅取自,塵後們他步想道難你“
。去回了間瞬,子脖的首筆得還本原那,話這到聽德蘭維
。法想險危的”究研片切去回帶“才剛己自了棄放刻立他
!旨聖的疑置容不是就那,話的文葛,裡心的德蘭維在,刻此
!下一沾能不都沾是對絕那,的弄讓不”神“
”!誨教的您遵謹!了白明我!主我!是!是“:示表腰哈頭點忙趕他
。室艙大巨的震斷不在正遠了向投經己,目的文葛,的別說再德蘭維等不
:量力了滿充卻淡平氣語,話發度再他
”。兒那在放我把,去過近靠,車開“








