《美利堅權獵:從西點軍校到總統》第40章 有原則的忠誠(1)

作者:山居寒歲·2個月前

盧克的聲音磁且低沉,在靜默下來的育場迴盪:“首先,我要謝我的父親和母親。”

“我多希他們今晚能坐在這裡,和他們的兒子分這一刻。但我知道,他們在天堂上面看著。”

“父親教會了我為國犧牲,母親教會了我生存。我還想謝得克薩斯的人民,鄰居們在我最黑暗的時候沒有讓我流落街頭。”

說到這裡,盧克稍微停頓了一下。當他再次開口時,那口標準的西點軍校方腔調消失了。

他的母音刻意拖長,咬字變得含混而有力,聲線裡著孤星之州特有的傲慢與固執口音:“所以,我永遠不會忘記自己來自哪裡!”

“我是吃得州牛、喝得州水長大的得州牛仔!我的骨頭是那裡的鈣質鑄造的,我的裡流淌著那是那裡的野!”

“我要謝那些在牧場沉默工作的牛仔們,他們是這個國家最值得尊敬的脊樑。”

“超市貨架上的牛不會憑空出現,那需要汗水和日復一日的勞作!”

“hooah!!!”

看臺上的一小撮來自南方的老兵和觀眾發出了雷鳴般的喝彩。

這句話太對他們的胃口了,簡直是直接中了紅脖子們的心窩。

盧克這並非一時興起的鄉愁,而是一次政治錨定。無論是五角大樓還是白宮,都需要一個堅不可摧的票倉。

紐約太擁,加州太左,唯有得克薩斯——那個擁有龐大選舉人票和保守主義傳統的深紅大本營。

盧克為自己選擇了一個基本盤。他要在這一刻,把得州之子的標籤死死的焊在自己上!

克林頓保持著慈祥的點頭作,但角的已經開始微微僵

他聽懂了這番話的潛臺詞——這個年輕人正在用這種極的民粹話,向共和黨的基本盤示好。

但克林頓並沒有在意,繼續保持著微笑。

心中已經在盤算如何將“孤兒英雄”的話題引向民主黨的福利政策。

然而,盧克接下來的話,徹底打斷了克林頓的思緒。

“最後,我必須謝一個對我人生軌跡起到決定作用的老人——喬治·h·w·布希先生。”

盧克沒有使用“前總統”這個帶有政治隔閡的稱呼,而是用了更私人彩的先生。

但在全直播的鏡頭前,這個名字本就是一顆政治核彈。

“很多人不知道,是他在離開白宮前的最後時刻,親自簽署了我的提名信,送我進了西點。”

“如果沒有布希先生對烈士孤的那份‘神聖契約’,我今晚甚至沒有機會穿上這制服,更不可能站在這裡。”

全場陷了死一般的沉寂。

克林頓原本完的職業微笑,在這一瞬間出現了眼可見的僵

這是一記背刺!在這個克林頓親手搭建、試圖用來對沖萊溫斯基醜聞力的舞臺上。

盧克竟然公開向他的死敵——那個被他親手擊敗的上一任租客致敬。

西西

reyp

調

退

耀

耀

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。