建文二年,西洋,古里港。
海風酷熱,海浪翻滾。
三艘風帆破敗的木船,自海平線盡頭艱難駛來,船帆滿是補丁,船長滿海草,水手瘦骨嶙峋。
這是佛郎機探險家阿爾瓦雷斯的船隊。
他們歷經風暴,繞過好角,九死一生抵達這片傳說中遍地黃金的東方海域。
阿爾瓦雷斯站在艏樓,他舉起單筒遠鏡,目貪婪。
他本以為會看到落後土著,會看到用玻璃珠便能換取香料的蠻荒港口。
很顯然,眼前的景象擊碎了他的幻想。
古里港,千帆林立,港口吃水極深。
寬闊棧橋全由巨石壘砌,最令他震撼的,是停泊在港灣深的三艘巨型大船。
船包覆黃銅,主桅杆高聳雲,那是大明水師留駐古裡國的護航寶船。
阿爾瓦雷斯放下遠鏡,他面發白。
“船長,這裡的港口比里斯本還要繁華。那些大船堪比山嶽。我們該怎麼辦?”大副走上前,聲音發。
阿爾瓦雷斯握劍柄。
“我們有火繩槍,我們有青銅炮,東方人只是空有財富的綿羊,靠岸,去買香料。”他下達指令。
三艘探險船靠泊棧橋。
阿爾瓦雷斯帶領三十名全副武裝的水手登岸,他們穿半鐵甲,手持火繩槍。大搖大擺走古裡集市。
集市道路寬闊,鋪設青石,街道兩旁商鋪林立。
阿爾瓦雷斯停在最大的一間香料鋪前,店堆滿胡椒、豆蔻,香氣濃郁。
他走鋪,從皮袋裡抓出一把金幣,拍在櫃檯上。
“買你們的胡椒。”阿爾瓦雷斯過隨行的大食通譯,向掌櫃傳話。
大明錢莊指派的本土掌櫃抬起頭,看了看桌上的金幣,手將金幣推回。
掌櫃指著牆上的漢字與波斯文雙語告示。
通譯看後,面大變。
“船長,他說這裡不收金幣,只收大明寶鈔,我們要買香料,必須去街對面的大明錢莊,把金幣換紙幣。”
通譯結結翻譯。
阿爾瓦雷斯怒火中燒。
他遠航萬里,只認黃金白銀。
。劫搶的膽張目明是首簡這,紙破張幾換去銀白金真拿他讓
”!走帶須必我,椒胡批這天今,幣金付只我,他訴告“
。咽櫃掌指首尖劍,劍長間腰出拔斯雷瓦爾阿
。槍繩火起端齊齊手水名十三的後他
。鈴銅方下檯櫃拉他,懼無面櫃掌
。作大聲鈴
。人機郎佛準對口槍的黑,起端刷刷齊銃火發燧,堂大衝士甲明大的鎧明披名十五,開門大院後鋪商
。前向步戶百軍明的隊帶
。令下戶百”。下拿。事鬧械持,矩規莊錢守不“
。火進先的發擊能卻繩火有沒些那著看,甲鎧良軍明著看他,智理無全非並斯雷瓦爾阿但
。勢劣於數人己自道知他
。喝大斯雷瓦爾阿”!上船回!退撤“
。橋棧回逃奔狂路一,鋪商出退邊退邊,護掩槍舉手水機郎佛
。船登們他著看眼冷戶百,擊追有沒軍明
。銃火起收戶百”。矩規守不夷紅有,督提師水報上“








