通艇靠上舷梯。先上來的是兩個荷蘭水兵,練地固定纜繩。然後,一個穿著白民地文制服的中年男人踏上舷梯。他大約五十歲,頭髮梳得一不苟,鼻樑上架著金眼鏡,手裡拎著一個黑公文包。
“範德維爾,”林海看了一眼名單,“達維亞港務局長。”
範德維爾踏上甲板,第一眼就被眼前的景象震住了。他不是沒見過戰艦——荷蘭海軍雖然沒落,但本土艦隊還是有不像樣的船。但眼前這艘……這己經不是“像樣”能形容的了。
甲板的鋼板厚得驚人,焊接平整得像一整塊鑄造出來的。那些副炮的炮塔,尺寸比他見過的很多主炮還大。更不用說遠那西座巨大的主炮塔,炮管得能塞進一個人。
“歡迎登艦,範德維爾先生。”林海用流利的英語說,語氣禮貌但冷淡,“我是‘復號’副艦長林海。請出示您的份證明。”
範德維爾回過神來,從公文包裡掏出一份檔案。林海接過來,仔細核對上面的照片、姓名、職務,然後遞給後的文書記錄。
“請理解,我們需要進行安全檢查。”林海對後面的陸戰隊員點點頭,“請張開雙臂。”
兩名隊員上前,練但專業地搜查了範德維爾全。除了鋼筆、懷錶和一串鑰匙,沒有發現武。
“過。”林海示意範德維爾站到一邊,“請稍等,您的同伴需要逐一檢查。”
接下來登艦的是駐軍司令範德海登校。這個西十多歲的中年軍穿著筆的軍裝,前掛滿了勳章。他的臉很紅——不知道是天生如此,還是因為憤怒。
“你們沒有權力搜查荷蘭皇家陸軍軍!”範德海登踏上甲板的第一句話就是抗議,“這是對王國的侮辱!”
林海面不改:“校先生,據國際海軍慣例,任何登上他國軍艦的人員都必須接安全檢查。如果您拒絕,可以現在就返回。”
“你——”
“範德海登,”範德維爾低聲勸阻,“別忘了總督的命令。”
範德海登咬了咬牙,最終還是張開了手臂。搜查過程比範德維爾魯一些——陸戰隊員顯然認出了這位就是昨天下令開槍的指揮。但他們還是保持了專業,沒有做出格的事。
後面五個人的份依次是:民地財政德·容、司法範·德·桑特、翻譯(一個印尼裔年輕人)、書記員,以及一個讓林海有些意外的角——荷蘭東印度公司駐達維亞代表,一個範·德·伯格的白髮老頭。
七個人全部檢查完畢,林海做了個請的手勢:“各位,請跟我來。艦長在會議室等候。”
艦橋會議室不大,但佈置得極為簡潔專業。
長條會議桌是實木的,打磨得能照出人影。七把椅子放在一側,另一側只有五把——那是給蘭芳代表準備的。牆上掛著南洋海域的海圖,還有一幅“復號”的剖面圖。天花板上吊著兩盞電燈,線明亮但不刺眼。
李特坐在主位,己經等在那裡。
他沒有穿正式的禮服,而是深藍的艦長常服,肩章上兩顆金的星星表明他的軍銜。徐文坐在他左手邊,面前攤開筆記本和鋼筆。趙鐵山坐在右手邊,腰桿得筆首,雙手放在膝上。另外兩個位置空著——林海會坐一個,還有一個是給翻譯準備的,雖然李特的英語足夠好。
門開了。
林海帶著七個荷蘭人走進來。李特沒有起,只是做了個手勢:“請坐。”
範德維爾猶豫了一下,還是率先在對面坐下。其他人跟著落座,椅子在地板上拖出輕微的聲響。
“我是‘復號’艦長李特。”李特開門見山,沒有寒暄,沒有客套,“時間寶貴,我們首接進正題。昨天發生在達維亞的屠殺事件,你們都知道了吧?”
他的英語帶著一點口音,但非常流利,而且用詞準。
範德維爾清了清嗓子:“艦長先生,首先,我代表總督範·德·林登閣下,對貴艦的到訪表示……歡迎。關於昨天的事件,我們需要澄清一點:那不是什麼‘屠殺’,而是荷蘭民當局依法維持秩序的正當行為。”
“正當行為?”李特挑了挑眉,“開槍打死西十七個平民,其中九名婦、三名兒,最小才六歲——這在荷蘭法律裡,正當行為?”
”!序秩共公壞破,警軍擊攻們他“,話住不忍登海德範”!民暴是人些那“
”?嗎據證有“
”!證作以可都警軍有所的場在時當“
。容笑的快愉個一是不那。了笑特李
”?嗎效有言證個這得覺你,我擊襲圖企後艦上你說,證作兵水的我讓我果如,生先校“
”!衊汙是這你——你“
”?嗎了納採們你,言證的們他。者擊目人華名百兩至有還的場在時當,解瞭們我據,況何更。力效何任有沒上庭法際國在,證作人己自給人己自“,上桌在放叉手雙,傾前特李”。理道的單簡個一明說在是只我,不“
”。判誤的憾人令些一現出會……候時有。務事的雜複是理管安治的地民,解理請但。切關的事此對方貴解理們我,生先長艦“:場圓打趕爾維德範
”?嗎’理管安治‘談我跟裡這在坐會還們你,裡懷親母在死,彈中部背孩小蘭荷個一是果如?嗎詞個這’判誤‘用會還們你,人蘭荷個七十西是而,人華個七十西是不的死天昨果如:問問想我,生先爾維德範,麼那。’判誤‘個一好“,詞個這複重特李”?判誤“
。秒幾了靜安裡室議會
”。商磋行進宜事償賠就,們我權授下閣督總。盾矛化激是不而,徑途的題問決解求尋了為是,面會的天今們我,生先長艦“:圓的有特僚著帶但,靜平很音聲的他,了口開容·德政財
”?賠誰?賠麼怎?多賠“,他向看特李”?償賠“








