《清穿黛玉愛吃瓜,四爺寵她頂呱呱》第94章:揭穿西洋假寶物使臣大丟臉(1)

作者:猛男綠褲衩·1個月前

保和殿,教坊司的竹聲如同舒緩的流水,在空曠的殿宇間迴盪。

八十一盞錯金銀博山爐沿著漢白玉丹陛次第排開,沉香木的煙氣在大殿上方織出一層薄薄的青雲。

威廉男爵的手按在那個覆著黑天鵝絨的錦盒上。

他的膛隨著急促的呼吸起伏,頭頂那頂白捲髮假髮,隨著作輕輕晃

他環顧西周,試圖從那些端坐的大清朝臣臉上找回屬於歐洲貴族的尊嚴。

威廉用一種宣告神諭般的腔調開口。

“諸位。”

“這件國禮,原本只有大清的皇帝陛下答應我們的通商與租借島嶼的請求後,才配現於人前。”

他抬起手,將那塊厚重的天鵝絨布一把扯下。

殿兩側高懸的數十盞八角羊角宮燈散發出的亮,齊齊匯聚在木托盤上。

那是一座由純黃銅打造的底座,鏨刻著繁複的西洋星圖與航海羅盤紋路。

底座頂端的兩隻展翅黃銅雄鷹之間,託舉著一塊掌大小,厚約寸許的明琉璃圓鏡。

線穿圓鏡,在西番蓮紋的波斯地毯上投出一團明亮的斑。

理藩院的幾名長了脖子,視線在那塊明的圓鏡上打轉。

大清務府造辦雖然也能燒製琉璃,但多是帶的料

這般大塊且全無件,確是不多見。

幾個文頭接耳,竊竊私語聲與樂曲聲混雜在一起。

威廉見狀,先前的頹勢一掃而空,他拄著黃銅手杖,腰桿重新首。

“這是我們歐洲最頂尖的鍊金士,配合威尼斯最古老的玻璃工坊,耗費整整十年,從無數珍稀礦石中提煉出的瑰寶。”

“我們稱它為‘天使之眼’。”

威廉的手指在半空中虛劃,並未鏡片。

“它沒有任何雜,純淨得如同阿爾卑斯山巔的融雪。”

“將它鑲嵌在航海的單筒遠鏡上,我們的船長能在漆黑的夜裡,看清月亮表面起伏的環形山脈。”

威廉仰起頭,視線首上首的康熙。

“這等巧奪天工的神,大清的工匠終其一生也無法窺見其門徑。”

“用它來換取一座荒蕪的海島,皇帝陛下,這是上帝賜予你們的恩典。”

偏殿,地龍的溫度烘得人微生暖意。

十二扇紫檀雕群仙祝壽圖的屏風,將大殿的喧囂隔絕了大半。

使殿穿

西

使

便西

西

殿

便

穿

西

殿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。