《漫威鹹魚氪星人》第404章 趨近完成的虎語翻譯器(1)

作者:歹丸郎·10個月前

第404章 趨近完的虎語翻譯

再說一次,在二十一世紀初的911之前,擁有謎之自信的老對於飛安雖不至於完全無視,但說放鬆那也是真放鬆。

待在吉娃娃都能破壞的塑膠籠子裡,附上應附的檔案,沒遇上任何刁難,亨利就順利過海關,把凱帶上飛機。

因為是私人客機,沒有專門的貨艙。加上沒幾個乘客,只有亨利、胖管家,其他的都是機組人員。

所以亨利沒把凱關在籠子裡,而是直接放了出來,完全無視了其他人的心。在這一刻,亨利充分演繹了上位者只顧自己的便利,不在乎其他人境的態度。

事實上,要跟其他人解釋在自己監督下,凱不可能做出任何出格的舉,是一件很麻煩的事。所以不如不講。

不過大傢伙的飼料和便溺位置,亨利還是有特別準備和佈置。

杉磯飛往印度孟買,大約需要二十四個小時,中間還得降落加油。這麼長的時間,亨利可不想在閉空間裡,跟頂級掠食者未經理的腥臭排洩

訓練這頭大傢伙在指定地點便溺,只要找對方法,一點都不難。

只需要其他大型的尿幾滴,作為有領域概念的掠食,就會在該地點用自己的尿氣味過另一個做記號的對手。

幾回之後,凱就習慣在相同的地點排洩了。比小孩子,或某些年人還要好教。

倒是亨利的寵一齣現的時候,卡倫·帕特爾差點沒嚇尿。其他機組人員的表現也沒好到哪裡去。

這個胖管家都要以為,自己這幾百斤的,今天就要代了。

可是凱連靠近他的想法都沒有,而是嫌棄地走開了。原因很簡單,這傢伙上有撒古龍水。這額外的氣味,讓凱

把大傢伙的飼料放進飛機的冷藏櫃中,亨利朝心稍微平復下來的印度胖管家說道:“帕特爾先生,我的寵虎斑貓,跟人一樣一天吃三餐,在相同時間。

“每一餐需要10到15磅的生,帶的最好,請儘量找乾淨,沒有寄生蟲的。這樣的要求,可以拜託你們吧?”

察覺到老虎連撲向自己的慾都沒有,卡倫·帕特爾的警戒逐漸放鬆。這樣的表現,只能說這個印度佬的膽子也大到沒邊了。

在灣流私人客機的閉空間裡,除非人拿著大口徑獵槍,且已經上膛,隨時可以擊發。否則對老虎這種頂級掠食者來說,沒有所謂的安全距離。

只要凱一發,這裡誰也躲不掉。駕駛艙作快一點,把艙門封閉,或許還有機會活命。但客艙的部分,真不夠凱跑跑跳跳的。

不過亨利在場,當然不可能放任猛虎傷人。他就只是坐在座位上,把兩條擱在凱的背上。這頭‘大貓’就乖乖地臥在地板上,慵懶地打起瞌睡來。

話說這傢伙已經有五百五十磅的重,每天就這樣吃飽睡、睡飽吃。看來要給牠一點上強度的減才行,否則都要養黃底黑斑豬了。

在飛機上的二十四小時並沒有多難熬,這也跟乘坐的是私人客機,空間特別寬敞有關。

亨利可以隨便活,凱也沒發生任何意外。而且卡倫·帕特爾與其他機組人員意外發現,這頭老虎居然可以懂人話!

當然,要完全理解人類語言的意思還做不到。但是基本的作指令,凱是聽得懂的。就像一些訓練有素的狗。

而且凱並不是只能理解特定的指令詞,連一些比較模糊的語句,牠都可以理解並作出回應。

譬如說‘靠邊’、‘讓讓’、‘借過’等,凱都懂得挪一挪子,把路讓出來。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。