《戰爭宮廷和膝枕,奧地利的天命》第13章 狄更斯的版權(1)

作者:七年之期·4個月前

此時學校裡之所以會有這麼多兒很大程度上是由於《兒保障法》的實施,工的年齡一路從八歲飆升到了十四歲。

在奧地利帝國任何未滿十四歲的兒都被止參加工作,同時奧地利帝國義務教育的年限也增加到了七年。

在校期間所有的教育、娛樂、食宿費用由帝國政府、教會和慈善教育專款共同承擔。

在勞課和手工課上製作的所有商品將由多方分銷,然後將錢款存到兒賬戶上。

這也是沒辦法的事,奧地利帝國在實施《兒保障法》之後發生了大量棄子事件。

其實在十九世紀、乃至二十世紀初的前十年工都是家庭收的重要來源。

工之後兒對於很多城市家庭來說就完全是負收益,拋棄、待、殘殺的況都有可能發生(這裡參考的是曾經的東南亞地區)。

而且容易催生出地下市場,這些黑中介的手段遠比那些工廠狠辣,更加猖獗,甚至被迫變相犯罪。

弗蘭茨在搞義務教育之前已經搞過多次試點,所以有一整套完整的系來對抗這些。

同時在大環境上提高工人工資,降低生活必需品的價格,嚴格限制兒用品價格,推行社會保險以便能平穩過渡。

其實很多人會有應激反應主要是不習慣,等到一兩代人之後自然而然就會為傳統。

而且反抗法令本的主要是那些為了實現利潤最大化的工廠主,工人們不過是被推到檯面上的棋子而已。

好在弗蘭茨就是整個奧地利帝國最大的資本家兼工廠主,只要他點頭很多問題就能迎刃而解,甚至還能反過來讓那些反對的工人不得不同意。

弗蘭茨在奧地利無論搞什麼改革都很會有人反對,因為那些反對者很快就會發現弗蘭茨就是規則本

他不需要和議員們辯論,也不會被金主所左右。從1848年開始弗蘭茨的地位就幾乎不可撼,而那之後的無數場勝利更是奠定了他的絕對權威。

有些人也許會到不滿,但他們還是會乖乖地將孩子送去學校,而不是工廠。

此時的奧地利帝國不只有仁慈和權威,還有嚴刑峻法。

事實上時常給人們帶去歡樂的中心廣場也可以是刑臺,當然刑在很多人看來也是一種快樂。

輿論陣地弗蘭茨也是不會放棄的,狄更斯的書直接進大、中、小學的課本,並且被改編了歌劇、話劇和漫畫。

一方面狄更斯的作品容易被民眾當英國的黑料,另一方面他作品中的容也確實針砭時弊對奧地利帝國的改革輿論大有益

至於其中對英國君主制和英國國教的批判正好拿來驚醒奧地利的政府和教會。

後世東方的蘇聯人總喜歡給狄更斯上反帝反教會的標籤,但實際上他屬於溫和的改革派,他更希過暴弊端來推改革。

類比一下和塞切尼有點像,並不是想要顛覆政權。

此時的小說版權問題只出現在國,對於外國出版商的盜版,哪怕是英國也完全無力討要。

其實再退一步,前文書也提到過,別說是小說版權,就算是那些技專利也有無數種方式避過。

這其中最喜歡這麼幹的就是國和法國,歷史上他們就喜歡這麼幹,不過除了他們以外其他國家也不乾淨就是了。

還有比利時不得不提一下,它是當時歐洲大陸上的盜版書籍中心。

這群人對法語、英語、德語都有所瞭解,所以便利用這個優勢將大批盜版書向三國輸送,不過某種意義上講他們也促進了三國之間的文化流。

稿

%01

便

便

...

稿

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。