《足球小將,今川不息》第380章 災後 下(1)

作者:霓虹戰國足球小將·10個月前

在船尾艉樓下方,一被巨大斷裂橫樑和傾倒木桶意外撐起的狹小三角空間,三個影正掙扎著推開頂的雜,劇烈地咳嗽著,貪婪地呼吸著溼但總算不再灌滿海水的空氣。

率先爬出來的是克里斯托旺·達·科斯塔,此刻他狼狽不堪,原本整潔的和束腰短上被撕裂、沾滿汙泥和深的可疑汙漬(很可能是葡萄酒或)。一頭深褐的捲髮溼漉漉地在蒼白的額頭上,臉頰被木刺劃開一道口。但最引人注目的是他懷中抱著的一個用厚油布和繩索反覆捆紮、約半人高的沉重木箱。即使剛從生死邊緣爬回,他第一時間檢查的仍是木箱的完好,手指抖卻急切地索著油布下的稜角,眼中是近乎偏執的關切。箱角,幾片奇特的、邊緣帶鋸齒的寬大綠葉頑強地探出,沾著汙泥,卻依舊著一不合時宜的生機。

接著爬出的是加西亞·德·奧爾塔他的況更糟,一條手臂以不自然的角度扭曲著,顯然是骨折了。劇烈的疼痛讓他臉灰敗,額頭佈滿冷汗,但他強忍著沒有大聲。他的目銳利而疲憊,迅速掃過四周地獄般的景象,最終定格在達·科斯塔懷中的木箱上,繃的角似乎微微放鬆了一。他掙扎著用未傷的手,從自己同樣溼、沾滿汙泥的醫師長袍(樣式帶有明顯的葡萄牙與印度混合風格)袋裡,出一個小小的、同樣用油布包裹的錫盒,攥在手中——裡面是他視為生命的筆記和珍貴的異域藥材種子。他警惕地注視著外面的靜,特別是遠那些手持長槍、如臨大敵的日本足輕,口中用混雜著葡萄牙語和古吉拉特語的破碎詞句低聲咒罵著這該死的命運和風暴。

最後被兩人協力拖出來的是若阿金·費爾南德斯(JoaquiFernandes),一位四十多歲、材瘦削的教會翻譯兼文書。他穿著黑的修士袍,但此刻已破爛不堪,更像一塊沾滿汙泥的裹布。他劇烈地嗆咳著,吐出渾濁的泥水,臉上毫無,眼神渙散,顯然到了極大的驚嚇和溺水之苦。

他的不住地抖,口中無意識地用拉丁語念著破碎的禱詞:“Pater noster... qui es in caelis... Sanctificetur... non tuu..”(我們在天上的父...願人都尊你的名為聖...)。他的懷中空空如也,只有脖子上掛著一個溼的木質十字架,著皮

之前那場吞噬天地的風暴中,正是這三人共同守護的目標,讓他們鬼使神差地聚集在艉樓這個相對堅固的儲藏隔間裡。當巨浪撕裂船,海水瘋狂灌時,達·科斯塔死死護住裝著“新大陸奇蹟”的木箱;德·奧爾塔則用擋住了一個存放重要醫書、種子樣本和手械的小壁櫃;費爾南德斯則試圖保護教堂託付的幾份重要文書(可惜已被海水徹底摧毀)。共同的守護和這意外的三角空間,了他們在煉獄海嘯中的唯一方舟。代價是德·奧爾塔的手臂和費爾南德斯幾近崩潰的神。

“A planta... a planta está viva?”(植...植還活著嗎?)達·科斯塔聲音嘶啞,焦急地問德·奧爾塔,眼睛死死盯著木箱隙裡的綠葉。

德·奧爾塔忍著劇痛,用下示意他看那探出的綠葉:“Si.. gra?as a Deus... e à sua teisia de burro!”(是的...謝上帝...還有你這頭倔驢的固執!)他隨即看向自己的錫盒,確認其封完好後,才將目投向外面泥灘上那些穿著日式甲冑的部分、持槍圍攏過來計程車兵,以及更遠圍觀的當地人,眼神凝重如鐵:“s agora... nossos probles só e?ara.. Olhe para eles!”(但現在...我們的麻煩才剛開始...看看他們!)

費爾南德斯聽到士兵靠近的腳步聲,渾,念禱詞的聲音陡然拔高,充滿了恐懼:“Libera nos a lo... An!”(救我們離兇惡...阿門!)

幾名水軍眾在泥濘中小心翼翼地近,持槍的矛尖在鬱的線下閃爍著寒。在剛才拖出一些前,他們從未見過如此奇裝異服、髮各異、說著鳥語的“鬼魅”。

達·科斯塔懷中的木箱隙裡探出的奇特綠葉,在灰暗的背景下顯得異常刺眼,如同來自異界的妖異植。德·奧爾塔強撐起,用那隻完好的手,艱難地撿起地上一斷裂的木,橫在前,儘管這防在足輕的長槍面前顯得無比可笑。他眼神中的警惕與不屈,與他灰敗的臉鮮明對比。翻譯費爾南德斯則蜷得更抖的祈禱聲在死寂的廢墟海岸上顯得格外清晰而絕

“你們是什麼人?”水軍眾的一個組頭問道。

【跟西邊兒比,有點奇怪的日語,好歹能聽懂……】費爾南德斯鬆了口氣,“我們是你們口中的南蠻人……能幫幫我們嗎?”

葡萄牙來的傳教士,總還是比西班牙那幫子狂妄的傢伙收斂一些,費爾南德斯開口就是求援,並且提出了自己的條件:“我們有來自南蠻的寶貝進獻給你們的daio~”

這個在日本待過一段時間的葡萄牙傳教士還是搞不太清楚在日本,“大名”這個詞的政治經濟軍事意義,只當是類似於葡萄牙在非洲民點遇上的土人部落酋長,頂多再加上果阿民地的印度王公……因此他直接說是來進獻禮的,祈求這裡的“士兵”能聽懂後,像前兩三年沙勿略遇到計程車兵一樣,立馬帶他去見當地名主。

當地名主現在在三河國,謝謝!

水軍眾其實聽不大懂葡萄牙口音的西國西國日語,只是出於同,手拿持槍槍頭一端靠後位置,把槍尾探了過去。

謝上帝,他們大概聽懂了!”費爾南德斯欣喜地握住了槍尾,在水軍眾的幫助下,三個人先後完全從船裡爬出來,完整看到了颱風過後的明天空。

費爾南德斯環視一圈,看到了全甲冑,並且裝飾堪稱華麗的老武士,確認那個老武士便是在場所有當地人中地位最高者,便靠近後用他那蹩腳的葡萄牙口音關西日語問道:“上帝保佑您,這位大人……”

“南蠻人?”武田信虎問道。

“嗨……”狀況臨近虛的費爾南德斯回答道,正當他想要繼續說下去時,卻被彙報的水軍眾打斷:“陸奧守大人,已經翻過整艘船了,人就這些了,活下來就這三個,其他人,就在那邊了。”

“知道了。”武田信虎並沒有什麼傷其類的想法,只是注意到了費爾南德斯的話,還有他口的十字架,他在京都真的見過,於是說道:“南蠻和尚,我還有事,要去海外打漁好為賑災準備吃的,只能留一隊人看著你們,等真正能主事的人過來!你自可去和他說!”

說完武田信虎便帶隊去水軍船隻避風的灣,準備打漁去了,按照他和今川義真的約定,漁獲裡還有三可以曬乾了往甲斐送……

大致聽明白武田信虎的說的話的費爾南德斯肅然起敬:“Deus te benedicat!”

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。