今年經他們之手收殮埋葬的骨,早已超過萬。
而這寒肆的短短幾日,板車吱呀往返,又已焚燒了近千無名無姓、無聲無息的。
二十三歲的陳默,揹著沉重的棕皮質藥箱,頂著刺骨江風,深一腳淺一腳地走在通往港口的路上。
他是帶嚶租界潤馨藥房的學徒。
高挑單薄的形,裹在略顯寬大的制服裡,臉頰被寒風吹得發青。
唯有那雙傳自母親的灰綠眼珠,在寒冷中顯得格外深邃,如同冬日的潭水,平靜下藏著不為人知的幽深。
他的父親陳啟泰,曾是廣州十三行聲名赫赫的首席通譯,通多國語言。
然而,當帶嚶人將那份《Y片貿易合法化照會》遞到他面前,要求他翻譯並協助迫青庭就範時,這位耿直的通譯,斷然的拒絕了。
於是被憤怒的帶嚶士兵,吊死在十三行街邊那棵枝繁葉茂的老榕樹下。那年,陳默剛好十歲。
繩索勒進脖頸的景象,父親在絞索上掙扎的影,了陳默年中,最深的夢魘。
母親瑪利亞,一位葡萄牙平民子,強忍悲痛,將年的陳默帶回澳門,託關係送進了澳門的馬禮遜學堂。
在那裡,陳默學習了西方的算數、測繪、天文、地理等課程,也練掌握了英語、葡語和拉丁文。
年的陳默沉默寡言,將所有的力投學業。彷彿只有那些冰冷的數字,和陌生的文字,才能暫時隔絕刻骨的仇恨與無盡的哀傷。
年後,陳默輾轉至港島,在《華友西報》做排字工。
五年前,母親患上重病。
去世前,只留下一句話:“記住,孩子,你陳默,和你父親一樣,是個華夏人。”
便溘然長逝。
他孑然一,經人介紹,加了滬城的上海墨海書館,為一名校對員。
那段日子,正是西軍軍局,在租界活日益頻繁的時期。
西軍的報人員,公開在租界租用場地,購買西洋的裝置儀,招募有技的西方匠師,甚至公然開辦宣揚其理念的報紙。
由於墨海書館承接其印刷業務,陳默得以接到西軍的各種出版和宣傳冊。
那些文字中描繪的“救亡圖存”、“天下為公”、“人人平等”的理念,像黑暗中的火星,點燃了他心中沉寂已久的某些東西。
他看到了另一種可能,一種與父親寧死不屈行為相合的可能。
不久之後,一個看似偶然的機會,陳默經書館一位資深員工引薦,秘加了西軍報局,為了一名代號“深海”的潛伏探員。
後因書館經營問題裁員,陳默便順理章的離開。
隨後,他秘前往江城接培訓,親眼見到西軍宣揚的理念,在華夏大地落實執行。
在江城,他對軍艦、火炮、槍械等各種知識,以及軍局探員必備的各種專業技能,進行了高強度的學習。
----------------------------------------------------------------
。釋解詞名及件事的到提中章本(
;)》料史災水蘇江《(計生絕凍江逢冬,夫縴幫漕充民災萬十,災洪北蘇年五賢:1注
。夫縴業失的後絕斷運漕為多,702,1倒路斃凍月本:錄記關海江。米釐51厚層冰江浦黃,℃2.01-溫氣海上,日72月21年5581:錄實災寒:2注
。幣貨易的要主界租為速迅,一統準標因元銀國外,後)年3481(埠開海上:3注
)。”錢洋“或”元銀“稱俗人華,等)osePnacix(洋鷹哥西墨、)ralloDsuloraC(洋本牙班西有的見常








