《【醫宗金鑒】清代醫術指南》辮太陽病脈症並治上篇1-1(1)

作者:醫衣哥·7個月前

主管表,是的外部屏障,統攝六經並且統領營衛之氣。凡是外部各種疾病侵襲人,必定先從表開始。如果表之氣強盛,那麼衛氣堅固、營氣堅守,邪氣又怎麼能夠侵呢?經典中說:即使有急重的毒邪,也不能造傷害,就是這個道理。如果表之氣虛弱,那麼營衛之氣就不能抵外邪,所以邪氣得以乘虛而。經典中說:虛邪不能單獨傷人,必定是因為虛弱之後才會侵。衛氣屬,營氣屬。風邪屬邪,寒邪屬邪。邪氣傷害人,各自依照其類別。所以中風邪則是衛氣邪,傷寒邪則是營氣邪。衛分邪,就會有汗,這是虛邪,是桂枝湯證。營分邪,就會無汗,這是實邪,是麻黃湯證。營衛都邪,都無汗,都是實邪,是大青龍湯證。大綱中的這三種治法,如果使用得當,邪氣立刻就能解除,如果違背了這些治法,就會產生各種變證。因為風邪是各種疾病的先導,所以把風邪侵襲衛分列為上篇,寒邪傷害營分與風寒兩傷,列為中篇、下篇。其條目都在本篇的下面有詳細說明,使讀者開啟書卷就能清楚明白,有所遵循。

之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒。

【註釋】太指的是膀胱經。太之為病,說的是太膀胱經所產生的病症。太主管表,表統攝營衛,風邪侵襲衛分,寒邪傷害營分,都是表病。脈浮,是表病的脈象。頭項強痛、惡寒,是表病的症狀。太經脈,向上經過額頭會於巔頂,進絡腦,再出來分別向下到達項部,連線風府,所以邪氣侵犯太經脈,必然會導致頭項強痛。惡寒,是因為被風寒所傷,所以厭惡寒冷。首先揭示這條,作為太病的提綱。凡是上、中、下三篇中提到太病的,都是指這個脈象和症狀而言。

【按語】營衛二者,都是由胃中後天的谷氣所生。其中氣的清者為營氣,濁者為衛氣。衛氣就是氣中強悍的部分,營氣就是粹的部分。從它們所在的位置和實來說,稱為氣;從它們執行和作用來說,稱為營衛。營氣在脈中執行,所以屬於;衛氣在脈外執行,所以屬於。然而營衛之氣能夠執行,都是依據腎中先天的一氣,所以又都以氣來說,稱為營氣、衛氣。

【集註】壽說:脈在上面執行,主管表。

方有執說:表就是皮,營衛之氣附著在上面。所以脈象在寸關尺都表現為浮,就知道病在太表。項,指的是頸後。惡寒,包括風邪而言。風寒剛剛侵襲而鬱積在表,不能再次承風寒的外部侵襲,所以畏懼厭惡。

程應旄說:太經的見證,沒有比頭痛、惡寒更確切的了,所以首先揭示出來。

吳人駒說:頭是三經的共同部位,項是太經的專屬部位,有所阻礙,不能像平常那樣和,就是強痛。

病,出現發熱、汗出、惡風,脈象遲緩的,稱為中風。

【註釋】這裡所說的太病,就是第一條所說的脈浮,頭項強痛而惡寒的病症。衛氣是表,風屬邪,風邪侵襲人,衛氣就會到侵犯,因為它們同屬一類。風邪侵襲衛分就發熱,是因為風與衛氣都屬,其本就熱,所以發熱變化很快,不像傷寒要等到邪氣閉鬱才開始發熱。衛氣患病不能固護表,又被邪燻蒸,所以腠理疏鬆而汗出。汗出導致表虛,被風邪侵犯,所以惡風。風,所以脈象遲緩。這是承接上條,說太病又兼見這些脈象和症狀的,稱為中風,以此作為中風病的提綱。以後凡是稱中風的,都是指這些脈象和症狀而言。

【集註】方有執說:脈緩就是下文所說的浮而弱,意思是既有第一條所列舉的太病症狀,加上發熱、汗出、惡風且脈象遲緩,那麼這種病就是犯風邪所致,所以稱為中風。

汪琥說:這裡的中風,不是李東垣所說的中腑、中髒、中脈的中風。“中”字與“傷”字同義。仲景在論述中,不直接說傷風,是擔心後世學醫的人不仔細分辨,把咳嗽、鼻塞、聲重的傷風混同立論,所以用“中”字加以區別。脈緩應當當作浮緩來看,浮是太病的脈象,緩是中風的脈象。中篇的脈,也應當仿照這種理解。

中風,表現為浮而弱,浮者熱自發,弱者汗自出,微微惡寒,陣陣惡風,輕度發熱,鼻鳴,乾嘔的,用桂枝湯主治。

【註釋】這裡所說的太中風,就是把前面兩條合起來說,又詳細列舉症狀以給出治法。以後凡是稱太中風的,都是指這些脈象和症狀。這裡的是指營衛而言,不是指寸尺脈的浮沉。浮,就像越人說的:三菽之浮,是肺的浮象。肺主皮,按脈取到這樣的脈象,就是衛分的浮象。六菽之浮,是心的浮象。心主脈,按脈取到這樣的脈象,就是營分的浮象。營分的浮象與衛分的浮象相比,無力而弱,所以說浮而弱。衛氣被風邪侵犯,衛邪強盛就會發熱,所以說浮者熱自發。營氣到邪氣燻蒸,營氣不固就會汗出,所以說弱者汗自出。營衛不和,表就會疏鬆弛緩,所以會有微微惡寒、陣陣惡風、輕度發熱的症狀。但這種發熱在皮表面,不像傷寒的壯熱無汗,傷寒惡寒即便靠近烈火也不減輕,惡風即便室仍然畏懼。皮與肺在裡相合,皮不固,風邪侵犯肺,肺氣就會壅滯而鼻鳴。中是氣的本。衛被風邪干擾,不能敷布,氣就會上逆而乾嘔。所以適宜用桂枝湯,解固表,調和營衛。

【集註】程應旄說:微微惡寒,是因為被寒邪侵襲,膽怯而收斂。陣陣惡風,是因為被風侵襲,疏鬆難以抵。輕度發熱,是因為被熱燻蒸,好像要發散出來。“嗇嗇”“淅淅”“翕翕”這些詞都是從皮覺來形容,與傷寒的症狀相比,自然有浮淺、深沉、輕淺、深重的區別。

桂枝湯方:

桂枝(三兩) 芍藥(三兩) 甘草(炙,三兩) 生薑(切,三兩) 大棗(掰開,十二枚)

這副藥有五種主要藥材,另外三種藥材需要切碎。把所有藥材放在七升水裡,用小火煮,煮到剩下三升。然後把藥渣去掉,把藥調整到合適的溫度,喝下一升。喝完藥後過一會兒,再喝一升多的熱稀粥,幫助藥力發揮。蓋上被子保暖,大約一個小時左右,全微微出汗是最好的效果。但不要出太多汗,像水一樣流下來,那樣病不會好。如果喝了一次藥就出汗了,病好轉,就不用再喝了,剩下的藥可以不用完。如果不出汗,就再喝一次,按照前面的方法。如果還是不出汗,下一次喝藥的時候,可以短時間間隔,大約半天把三次藥喝完。如果病比較重,需要在一天一夜切觀察。如果喝完一劑藥,病還在,就再煮一劑來喝。如果還是不出汗,那就連續喝兩到三劑。在服藥期間,要忌食生冷、黏類、麵條、辛辣、酒、酪、有異味的食

【按語】桂枝湯方中,桂枝下有“去皮”二字。要知道桂枝的氣味辛甘,功效全在於皮,如果去皮那就是枯木了,怎麼會有解發汗的功效呢?應當刪掉這兩個字,後面類似的況也如此。

【方解】這個方劑桂枝湯,以桂枝為君藥。桂枝味辛溫,辛能發散,溫能通達衛。芍藥味酸寒,酸能收斂,寒能營。桂枝作為主藥配伍芍藥,在發汗中蘊含斂汗的意思;芍藥輔佐桂枝,在調和營氣中備調衛的功效。生薑的辛味,輔佐桂枝來解表;大棗的甘味,輔佐芍藥來調和中焦。甘草味甘平,有安攘外的能力,用來調和中氣,也就是調和表裡,並且調和諸藥;因為桂枝和芍藥相互需要,生薑和大棗相互配合,藉助甘草的調和,裡,氣衛營,並行而不衝突,這是剛相濟而相互和諧。其中的妙之在於服藥後片刻,喝熱稀粥來助力藥力。因為谷氣在充實,不但容易釀生汗,更能使已經侵的邪氣不能稍有停留,即將到來的邪氣不能再侵。又妙在蓋上被子保暖大約一個時辰,全微微出汗,像是有汗,這是傳授微微出汗的方法。不可讓汗像流水一樣淋漓,否則病必定不能去除,這是止過度出汗的意思。這個方子是仲景眾多方子中的首位,是解發汗、調和營衛的第一方。凡是中風、傷寒,脈象浮弱,自汗出而表證不解的,都可以用它來主治。其他的只要見到一兩個症狀符合,就可以用,不必症狀全部備。所以麻黃湯、葛湯、青龍湯等發汗的方劑,都有用到它。如果不出汗,那是麻黃湯證。脈象浮,是麻黃湯的脈象。本來不可以用桂枝湯。然而剛開始無汗,已經用麻黃髮汗,汗出後病解又煩躁,脈象浮數的;以及攻下後脈象仍然浮,氣上衝的;還有攻下後腹瀉停止,但疼痛不停的,經典中都用這個方子來解表。實在是因為這時表症雖然還沒有解除,但是腠理已經疏鬆,邪氣不在皮,而在。並且經過發汗、攻下,津已經損傷,所以脈象和症狀雖然和麻黃證相同,但是主治應當屬於桂枝湯。通醫的人妄稱桂枝湯專門治療中風,不治療傷寒,使人疑而不用。又說專門作用於表,不治療其他病症。卻不知這個方子,加倍芍藥和生薑,加上人參,名桂枝新加湯,用來治療營表虛寒,肢疼痛;加倍芍藥加上飴糖,名小建中湯,用來治療裡虛心悸,腹中急痛;再加上黃芪,名黃芪建中湯,用來治療虛損、虛熱、自汗、盜汗。由此可知仲景的方子,可以通治百病。據寒溫況服用,喝熱稀粥來助力藥力,是想讓谷氣在充實,容易釀生汗。溫覆大約一個時辰,微微似有汗,不讓汗像水流一樣,說的是不可過度出汗。因為取汗要不緩不急,不多不,緩則邪氣必然滯留,急則邪氣反而不能除盡。汗多就會亡,汗則病必定不能去除。如果一服汗出病癒,說的是病輕的,初服一升病就解除了。停止後服,不必服完藥劑,說的是不可再服第二升,恐怕會過量。如果不出汗,再服,依照前面的方法,說的是初服不出汗病未解除,再服一升,依照前面的方法。又不出汗,後面再服,說的是病仍然沒有解除。後面服第三升。稍微短間隔時間,大約半天讓三服都服完,說的是服這第三升,應當稍微短服藥間隔,也不可太緩慢,以半天三個時辰左右為限度,讓三服都服完,才正好適合服藥的況。如果病重的。初服一劑,三升都服完,病沒有解除,再服一劑,病還是沒有解除,就再服三劑,以一日一夜二十四個小時為限度,務必等到汗出病解為止。後面凡是說依照服用桂枝湯的方法,就是說的這個。

病,出現發熱汗出的,這是因為營弱衛強,所以導致汗出。想要解除邪風,適宜用桂枝湯。

【註釋】這是解釋上條弱的意思。經典上說:邪氣盛就實,氣失就虛。衛氣被風邪侵就發熱,邪氣因此而實,所以說是衛強,是衛中的邪氣強盛。營氣到邪氣燻蒸就出汗,氣因此而虛,所以說是營弱,是營中的氣虛弱。所以導致發熱汗出,想要解救邪風,適合用桂枝湯。

【集註】方有執說:上面說浮而弱,這裡說營弱衛強。衛強就是浮,營弱就是弱,彼此互相說明而互相闡發。救,是解救救護的意思。不說風邪,而說邪風,是從本來說的。

病人臟腑沒有其他疾病,時而發熱、自汗出卻不痊癒的,這是衛氣不和。在發熱自汗出之前發汗就會痊癒,適宜用桂枝湯。

【註釋】這是解釋上條營衛不和的病症,又針對時而發熱自汗出的況,來說明其治法。髒,指的是裡。無他病,是說裡沒有其他疾病。有時發熱,有時不熱,有時汗出,有時不汗出,這種表病持續不愈,不是營氣不和,而是衛氣強盛不與營氣協調。應當在未熱未汗的時候,預先用桂枝湯解發汗,迎頭遏制其勢頭,使熱退汗止,病就會自愈。

【集註】方有執說:“時”是指短暫的時間。衛氣不和,是指表有邪風而不和。先其時,是說在未發熱之前。

程知說:虛的各種病症,也會時而發熱自汗。如果裡無其他疾病,而時而發熱自汗,那就是衛風邪,沒有得到解散,適宜在將要發作的時候,先用桂枝湯,乘其而攻擊它。

程應旄說:桂枝湯是解的方劑,而有時說它發汗是為什麼呢?因為它能助衛氣升騰,使正氣得以宣發而汗出,與麻黃湯驅逐邪氣,使汗從外洩不同。

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。