寸口部位的脈象表現為跳且微弱。脈跳主驚,脈微弱主心悸。
【註釋】寸口通常指寸、關、尺三部。脈跳而微弱,提示患有驚悸病。脈跳主驚,因為驚是由外界刺激引發而致脈;脈微弱主心悸,因為悸是心產生的怯弱而致脈弱。
【集註】徐彬說:驚是外邪侵襲心臟,所以寸口脈跳,所謂跳,是指脈象雜無章。悸是神不能自主,所以寸口脈微弱,微弱是指脈沉而無力。外邪能夠侵襲,是因為心臟虛弱,所以驚悸同時出現。
李彣說:這裡的寸口脈是兼指三部而言。驚是從外界而來,驚會使氣機紊,所以脈跳而不平靜;悸是心的警惕,悸是由於虛弱,所以脈微弱而無力。
老師說:脈象浮,目睛周圍有暈黃之,說明鼻出還未停止。如果暈黃褪去,目睛清晰明亮,就知道鼻出現在已經止住了。
【註釋】浮脈主、主表,如果目睛清澈,提示證、表病;目睛有暈黃之,提示病、脈病。因為眾多脈絡連於目,熱則目赤,瘀則目黃。現在目睛有黃暈圈,可知鼻出尚未停止;如果黃暈圈褪去,目睛清晰,可知鼻出已經止住,所以說“衄今止也”。
又說:從春季到夏季鼻出的,病屬太經;從秋季到冬季鼻出的,病屬明經。
【註釋】鼻出是絡傷,便是絡傷。太經主表,春夏氣主表,所以從春季到夏季鼻出,屬於太經病變。明經主裡,秋冬氣主裡,所以從秋季到冬季鼻出,屬於明經病變。
【集註】李彣說:鼻出從鼻而出,手太經向上行至顴部抵達鼻,目下為顴;足太經從頭頂腦絡,鼻與腦相通;手明經挾行於鼻孔兩側;足明經起於鼻部相於額中,這四條經脈都循行於鼻部,所以都能導致鼻出。太經行於的表面,經典說:太經為開。春季生髮、夏季生長,氣在外,有開放的意思,所以春夏鼻出的病屬太經。明經行於的裡,經典說:明經為闔。秋季收斂、冬季閉藏,氣在,有閉藏的意思,所以秋冬鼻出的病屬明經。
尤怡說:經的脈不進鼻和額部,所以不主鼻出。
有鼻出病史的人不可發汗,若發汗就會出現額部塌陷,區域經脈拘急,眼睛直視,不能眨眼,無法眠。
【註釋】這裡的“衄”包括吐而言。有鼻出、吐病史的人,已經耗亡,如果再發汗,汗出則津枯竭,眾多經脈失去濡養,那麼額角上凹陷的經脈被熱邪灼傷,變得而且急。目直視,即眼睛瞪著不轉眼珠;不能眴,即眼睫不能閉合,這也是熱邪灼傷經脈,牽引收導致的。不能眠,是因為氣不能進分。以上這些病症,都是盛微的危急證候,所以有鼻出病史的人一定要謹慎,不可發汗。
【集註】趙良說:足太經主表,上行至巔頂進額部,貫穿目睛,鼻出是上部絡脈的已經耗,如果再發汗,是再次耗竭津,津枯竭則經脈乾枯,所以額部凹陷的經脈拘而急迫,牽引眼睛,導致視時眼睛不能閉合。沒有,虛,所以不能眠。
病人面部沒有,沒有怕冷發熱,脈象沉弦的,是鼻出;脈象浮弱,用手按脈似乎要消失的,是下;伴有心煩咳嗽的,一定會吐。
【按語】“脈沉”,應當是“脈浮”;“脈浮”,應當是“脈沉”,這樣文義才通順,必定是傳抄有誤。
【註釋】赤,就是。面部沒有,是說面白的人,面純白而無紅;面黃的人,面純黃而不泛紅。人到恐怖時面會變得蒼白,神驚駭;人心中有愧時,面會時而白時而紅,神惶膽怯。現在無緣無故面部沒有,就可知不是因驚恐、愧疚導致氣機紊、散失。而且沒有怕冷發熱的症狀,又可知不是虛損導致不能生、減。既然不是散失,也不是減,就應當詢問病人,必定有失的原因。診察脈象,必有吐、鼻出、下的病因。鼻出、吐屬,所以脈象表現為浮弦,按之必然兼芤象,這是營空虛;下屬,脈象表現為沉弱,按之幾乎消失,這是營氣微弱。況且脈象、面如此,而症狀又兼有心煩咳嗽,表明病在心肺,所以一定會吐。
吐,咳嗽氣逆,氣,脈象數,且有熱,不能安臥的,會死亡。
【註釋】吐、咳嗽氣逆,表明肺臟嚴重損;氣,說明肺氣不能肅降;脈象數且有熱,是火熱灼爍肺金;不能安臥,是氣不能進分,所以說會死亡。
【集註】趙良說:脈象數且有熱,是邪獨盛;不能安臥,是已經耗竭。既然已經耗竭,氣難道能獨自存在嗎?所以預後不良。如果能夠安臥,說明沒有耗竭,就不能說會死亡。
程林說:吐、咳嗽氣逆、氣,那麼肺臟已經傷。脈象數表明虛熱不退,是火來克金。消亡,所以不能安臥,死亡是必然的。
經常飲酒的人咳嗽,一定會導致吐,這是因為飲酒過度造的。
【註釋】酒大熱,會潰傷脈絡、損傷經脈,飲酒過度,必然會導致咳嗽吐。
【集註】徐彬說:這裡說的吐,不一定是由於氣不能攝,也不一定是由於火熾盛。如果是飲酒的人導致咳嗽,那麼肺臟已經極度傷,又因咳嗽震,必然會導致吐,所以說“極飲過度所致”。那麼治療時,應當以清除酒熱為主。
失後不可發汗解表,發汗就會出現寒戰、振。
【註釋】凡是失之後,氣還沒有恢復,這就亡,都不可以發汗。失之初,固然屬於熱,失之後,熱隨著流失,熱雖然消退但氣隨著虧虛而變得微弱。如果發汗,那麼氣就會衰微,無力支撐,所以寒冷、抖、振振聳。發虛之人的汗,汗出就會亡,這就是發吐衄之人的汗,所以會出現不能眨眼、不能眠等亡的病症。發虛之人的汗,汗出就會亡,這就是發亡之人的汗,所以會出現寒戰、振等亡的病症。
【集註】李彣說:失的人無汗,因為汗與都屬於心,亡失、津枯竭,就沒有多餘的津來作汗。現在又發汗解表,那麼虛的同時還會亡,表衛氣虛極,所以會寒戰、振。
吐不止的,用柏葉湯治療。
【註釋】吐的病症,如果是熱邪損傷絡,應當清熱;如果是勞傷絡,應當調理損傷。現在用柏葉湯這類溫散的藥治療吐不止,那麼必然是熱邪伏藏在分,用此藥宣發,使熱邪行於分,不被熱邪迫,自然就會止住。
方湯葉柏
)把三(艾、)兩三各(薑乾、葉柏
。服溫次兩分,升一取煮,煮煎起一在合,升一通馬加,升五水用,藥味三上以








