《查理九世:童話鎮里的渡渡鳥》第1006章 引誘(1)

作者:匿獷蔑·12天前

“狼群並沒有直接傷害那群發現了自己的小們。”

“它們只是故意出一點點鋒利的爪牙,展示了一下自己的存在和力量,就故作神秘地消失在了森林深。”

“那些天真單純的小們,並未因為這次遭遇而到應有的恐懼。”

“恰恰相反——它們開始好奇。”

“它們想要主找到那些真正的狼,想要近距離觀察它們,想要弄明白它們為什麼能夠長出那麼尖利的爪牙,為什麼會那麼強大。”

“甚至……它們開始嚮往,想要變它們那樣,擁有那樣的力量和自由。”

講述者微微偏頭,視線過面,意味深長地在會議桌前的某幾個人臉上一一掃過。

那目雖然看不見緒,卻似乎帶著幾分不易察覺的寒意,讓被注視到的人心裡驀然一涼。

然後,講述者不地收回視線,繼續平靜道:

“小狼躲在幽暗的灌木叢裡,遠遠地目睹了這一切,渾都炸開了。”

“它驚恐地意識到——自己又犯下了新的錯誤。”

“真正的狼群,不是一群只會憑藉本能撕咬獵的野。”

“它們遠比小狼想象中的要狡猾得多、危險得多、也殘忍得多。”

“它們本不在乎小鳥留下的那些朋友們的死活和安危,可以毫無顧忌地利用這些無辜的小們,把自己當作餌,也把它們當作餌,來引出那隻一直不敢現的小狼。”

“狼群們在用殘酷的現實告訴小狼——如果你再這樣懦弱地躲在暗,只會讓況變得越來越糟糕。”

“真正的狼群不在乎那些無辜生命的存亡,可小狼在乎。”

“它在乎那群小在一起曬太時的溫暖和,在乎小鳥曾經用全部的溫與真誠向它描述過的那些幸福,在乎那些它從未真正擁有過、卻已經捨不得失去的東西。”

“那一刻……小狼想起了很多很多往事。”

“它想起了遙遠的羊圈,想起了那位既溫又冷酷無的牧羊人,還想起了牧羊人專門託付來照顧自己的母羊。”

“溫善良的母羊曾經不止一次地認真告訴它——這個世界雖然充滿了危險和痛苦,但也有很多很多好的東西,值得它留,值得它為之努力活下去。”

“好像……在很久很久以前,牧羊人也用類似的話語,告訴過它同樣的道理。”

“可那時候的小狼還太年懵懂,聽不懂那些話語背後的重量,只是似懂非懂地聽著,然後繼續無憂無慮地在草地上打滾。”

“但現在……在經歷了這麼多、失去了這麼多之後,它終於懂了。”

“它和牧羊人看到的世界或許不完全一樣,視角、立場、關注點都有所不同。”

“牧羊人站在高,看到的是整片需要守護的廣闊羊圈,是整個世界的秩序和規則,是所有生靈平靜安寧生活的宏大圖景。”

“而小狼……它看到的只是這個龐大世界裡一個微不足道的角落,一群在一起曬太的小。”

“可從某種角度上來說,他們所想要保護的東西,本質上是一樣的。”

“都是這個世界上那些珍貴而脆弱、卻能給人帶來溫暖的好事,都是一旦失去、就再也找不回來的東西。”

便

.rD

調

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。