《臨高啟明》第三百九十一節 潛移默化(1)

作者:吹牛者·7個月前

ww.x.obr>

康斯坦丁?惠更斯一怔,克里斯安是他的子,1629年出生,現在才不過是三歲的兒。除了自己的親朋好友沒人知道這個孩子。自己也沒向邦庫特先生等人提起過他。這個遠在萬里之外的鐘博士怎麼一下就出了他的名字?

他心中有些奇怪,說道:“他很好。”

“笛卡爾先生呢?”

哲學家、理學家笛卡爾此時正在荷蘭搞研究,從1629年起笛卡爾就客居荷蘭二十多年,潛心著述和研究。他也是康斯坦丁?惠更斯的朋友。克里斯安會理學家,笛卡爾的影響應該是很大的。

“他也很好。”康斯坦丁?惠更斯說著有些警惕起來,這位紳士怎麼什麼都知道?笛卡爾固然不算是小人,但是在整個歐洲也沒到家喻戶曉的地步,更別說這個連歐洲名字都搞不清的東亞地區了

鍾博士微微一笑:“其實我對笛卡爾先生久仰大名,聽說他對學問題很有研究?”

“的確,不過他更多的對數學問題興趣。”

康斯坦丁?惠更斯雖然沒有大就,但也是個學富五車的科學家,對數學當然不陌生。兩人便在烤鴨爐旁探討起笛卡爾最近一直在研究的解析幾何問題。兩人一談起來就了港。三分鐘之後惠更斯先生就對鍾博士五投地了。

“您真是一位偉大的數學家!”他興的說道,“笛卡爾先生一直沒能想通的問題,您都輕易的拿出瞭解決的思路!”他興的已經把剛才的事忘記了,“您有否著作可以供我一觀。”

鍾博士含笑道:“著作……”

忽然鍾小英了起來:“鴨子!鴨子冒煙了!”

鍾博士一聽趕手忙腳的去拿叉子翻烤鴨,急時刻他還不忘“拐”的計劃,趕對惠更斯說:“我送一本鴨……不,小冊子,您帶回去給笛卡爾先生看一看――這是我對某些數學、學問題的思考。”

“這太好了。”惠更斯連連點頭,說道:“您的鴨子似乎烤得差不多了……”

不一會兒。克雷亞的魚燒好了,鍾利時的鴨子也烤好了。鍾利時一手鋒利的鋼刀一手鐵叉,把烤好的頭一隻鴨子親自切片,整齊的排列行。對惠更斯說道:“烤鴨切片也是講究,每一刀都要有皮、有……然後把鴨捲到菏葉餅裡,加上京蔥段、甜麵醬……來!嚐嚐……”

和甜麵醬是鍾博士帶來得,至於大蔥則是本地菜地的出品。當然都是最好的上品。

這回,不是惠更斯。連克雷亞和都饒有興趣的來圍觀了。這種吃法對歐洲人來說相當新奇的,更不用說此時的荷蘭人是以吃得差出名的。

惠更斯的眼睛猛然凸了出來,半天說不出話。

“味道怎麼樣?”

“味道不錯!好極了!”惠更斯由衷的讚歎道,“比烤鵝好吃多了!嗯,是一種複合的口味。”

宴會在海關大廳舉行,大廳四面的窗戶開啟,安裝著鐵紗窗罩,即能吹進涼爽的海風,又能防止這裡繁盛的昆蟲紛紛來飛蛾撲火。

煤氣燈將整個大廳照得雪亮。克雷亞悄悄的走進來看了看。看到四面的窗戶上麻麻的都是蟲子,不由得一陣麻。趕轉過頭去。好奇的看著鋪著白桌布的長條餐桌上的餐和刀叉。雖然大多數菜餚都是中菜口味。但是形式上還是採用自助餐會。白桌布上全部是瓷餐和銀餐――魏八尺對“臺灣總督府”的排場很是看重,都想彰顯“元老院最高代表的威儀”。

“好多刀叉和瓷……真排場……”克雷亞小聲的對弟弟說道。

當時在歐洲使用刀叉還不普遍。至於筷子,反而並不覺得稀奇:在達維亞已經習慣了中國人的餐,而且一度躍躍試。

韋斯特里也穿上了正式的禮服――他和姐姐也得到了正式的邀請。這會正覺得有些燥熱――歐洲人,特別是有些份的歐洲人,即使在炎熱的東南亞也不下呢服裝,原本就紅彤彤的皮愈發的發紅了,猶如一隻只燒烤過的大蝦。

“澳洲人聽說的確是很奢侈的。”韋斯特里故作沉穩的說。“父親說過,澳洲人饒,擁有無窮無盡的財富……”

他說著指著宴會廳盡頭的一座紅木落地擺錘鍾――和紫明樓的那座一樣。是現代機件和本時空外殼的和品。

“姐姐你看,這就是澳洲人的鐘,很漂亮是不是?”韋斯特里津津有味的說道,“它和荷蘭鍾很不一樣。據說它出自鍾博士之手――我很想能夠向他學習。”

西滿

宿

西??

o.sxw

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。