烏蘭托。市政廳。
大樓的外牆還留著炮彈的痕,一條淺從二樓窗臺斜著延到樓頂,混凝土被犁開,出裡面鏽紅的鋼筋。老趙的軍靴踩在臺階上,碎玻璃在靴底嘎吱作響。門廳的吊燈砸在地上,水晶碎片散了一地,踩上去像踩在鹽粒上。
他走上二樓。走廊兩側的辦公室門有的歪在一邊,有的還關著。推開走廊盡頭的那扇門。烏蘭托市長辦公室。
辦公室很大。落地窗的玻璃碎了半扇,風從缺口灌進來,把辦公桌上的檔案吹得滿屋都是。紙張在地面上鋪了一層,有的被雪水浸溼,字跡洇模糊的墨團。牆上掛著一幅外蒙古地圖,地圖的邊緣捲起來,四個角用圖釘釘住。
老趙走到辦公桌後面。拉開椅子。椅子的皮面被什麼東西劃開了,海綿從裂口裡翻出來。他沒管,坐下去。椅子的彈簧發出一聲吱呀。
“把地圖拿來。”
參謀把外蒙古全境地圖攤在辦公桌上。地圖比牆上的那幅更大,比例尺更細。老趙的手指從烏蘭托開始向外劃,在三個方向上分別停住。指尖落下去,在地圖紙上留下三個淺淺的凹痕。
“這裡。這裡。這裡。三個前進哨所。”
他抬起頭。站在桌前的是剛被任命的外蒙古臨時行政長,一個四十出頭的上校,臉上的皮被西伯利亞的風吹得糙,顴骨上兩團凍傷的紅。
“監視變異活。每個哨所配一個排,一輛裝甲車,一部電臺。”
上校點頭。下往下了一下。
“三條指令。”老趙的手指在桌面上敲了一下,“第一,清理烏蘭托市區變異。一棟樓一棟樓地清,不留死角。第二,修復基礎設施。水,電,道路。能修多修多。第三,收編的倖存者按技能分類。技人員送蜂巢。青壯年編重建總隊。老弱就地安置。”
上校從口袋裡掏出一個筆記本。紙張被折了很多次,邊角捲起來。他用鉛筆記錄,筆尖在紙面上划,發出沙沙聲。
老趙站起來。走到落地窗前面。碎玻璃在靴子底下嘎吱響。從視窗出去,烏蘭托的市區鋪展在腳下。街道上到是廢墟和彈坑。一輛被擊毀的T-62歪在十字路口,炮管進路邊一家商店的櫥窗裡。更遠,士兵們已經開始清理街道。推土機的引擎聲從幾個街區外傳過來,剷鬥推著碎磚和廢棄車輛,金屬和地面,發出刺耳的尖。
“一週。”
老趙沒有回頭。
“我要看到這座城市恢復秩序。”
一週後。
烏蘭托的街道被清理出來。廢墟被推到街道兩側,中間清出一條可以通行車輛的路。彈坑被填平,碎石和泥土夯實。十字路口那輛被擊毀的T-62被拖走了,櫥窗裡的碎玻璃掃一堆。
倖存者在市政廳前面的廣場上排隊。隊伍從廣場一直延到旁邊的街道,彎了幾個彎。每個人手裡拿著一張登記表,表格的邊角被手指出了褶皺。登記臺前面,工作人員一個接一個地問話。名字。年齡。末世前職業。技能。問完一個,在表格上蓋一個章,然後下一個。
推土機還在工作。城市的邊緣,幾棟被炮擊震裂的建築被判定為危房,推土機的剷鬥頂上去,牆壁轟然倒塌,煙塵沖天而起。廢墟里的鋼筋被出來,堆一堆。還能用的磚頭被碼放整齊。木材被分類堆放。
三個前進哨所在草原上立起來。
不是磚石建築。是集裝箱改裝的移哨所。集裝箱被卡車運到指定位置,卸下來,一半埋進地下。箱壁上開出擊孔,頂部架設天線和監控裝置。每個哨所外面圍了一圈蛇腹形鐵網,鐵網的刀刃在下反著冷。
第一個哨所。烏蘭托以西兩百公里,控制住通往西部山地的通道。
第二個哨所。烏蘭托以南三百公里,監視戈壁方向的變異活。
第三個哨所。烏蘭托以北兩百五十公里,靠近楞格河流域,那裡是變異遷徙的主要通道。
哨所計程車兵們開始例行巡邏。裝甲車每天早晚各出一次,沿著固定路線巡視周邊區域。電臺每兩小時向烏蘭托彙報一次況。彙報的容最初幾天都一樣。無異。無異。無異。
市政廳樓頂。一面新的旗幟升起來。旗杆是臨時焊的鋼管,旗面在草原的風裡展開,獵獵作響。老趙站在樓頂,看著那面旗幟升到旗杆頂端。風把他的防寒服下襬吹起來,他沒有按。站了很久,然後轉走下樓梯。
。部西。深原草
。部揮指時臨托蘭烏回傳面畫,面地準對頭像攝的下翼機。旋盤中空在機察偵人無架一
。了住停上盤鍵在指手的員作
。山火是不這但。口山火個一像。地高的形環圈一形,圍周在堆,來出挖石岩和土泥把下地從西東麼什有。跡痕砌堆和掘挖的顯明有緣邊,里公五約大徑直的域區陷凹。廓形圓的則規麼這有會不形地的然天。的然天是不。形地陷凹的大巨個一現出上幕螢
。片一糊模緣邊,斑紅著疊斑紅。計統法無量數。蠕緣邊陷凹在,點斑紅的麻麻為示顯源熱些那,上面畫的描掃外紅。號訊源熱的移量大有緣邊的陷凹
。進推面畫把員作
。宮迷下地個一是。個一是不。大更域區陷凹的表地比積面,米百兩過超度深的空。構結空的大巨在存方下的心中陷凹,示顯號訊的來回反,表地穿波聲。來出彈窗視個一另從料資的測探吶聲
。機講對起拿他。抖發微微,中空在懸指手。開拿上盤鍵從手的員作
”。告報“
。度一了高時平比音聲
”。傳上已標座。標目常異現發“
。點察觀立建里公五東以緣邊陷凹在隊分察偵
。去過掃緣邊陷凹從頭鏡。前眼到舉鏡遠,裡沖的涸幹條一在趴長隊








