《穿越鹿鼎記,帝國無疆佳麗萬千》第286章 衛小寶佔領倭國的終極目標:文明的凈化與重塑(1)

作者:螞蟻神力·4個月前

終極目標,都到碗裡來!

“那……之後呢?”寧尚香忍不住追問,聲音帶著一不易察覺的微,“待倭國全境平定,抵抗之火徹底熄滅之後?陛下如何置這片土地與這些……人民?”

衛小寶轉過,深邃的目落在寧尚香臉上,似乎看心中的震撼與那一迷茫。

他眼中閃過一複雜難明、既有不容置疑的帝王威嚴、又似有某種超越時代使命的微

“之後?”他緩緩走回觀景幕牆前,背對沙盤,面向窗外無盡的黑暗與對岸本州朦朧的廓,聲音變得悠遠而堅定,“那將是一箇舊時代的徹底終結,也是一個被迫的‘新生’的開始。”

“首先,‘倭國’之名,當從史冊輿圖之上永久抹去。此名承載了太多對華夏及周邊文明的敵意與僭越。”

“其地,將依據山川形便、人口多寡,重新劃分。或設立數個‘行省’,由朝廷派遣流直接管轄;”

“或分封予此戰有功且絕對忠誠之大將、宗室,作為‘鎮守府’、‘節度使’,但制度、律法必須與地一,絕不可再獨立王國。”

“其民,”衛小寶的語氣加重,“必須經歷一場胎換骨式的改造。”

“首要者,文化語言:設立學,強制推行漢文話教學,所有公文、典籍、教育乃至市井易,皆以漢語為準;”

“其原有文字(假名)及書籍,除數有歷史研究價值者封存,餘者逐步取締銷燬。”

“其次,冠禮俗:易其服,改其髮式,廢其跪坐等蠻夷之禮,全面推行華夏冠禮儀制度。”

“再次,信仰系:其神道教所奉之‘八百萬神明’,多屬祀妖言,人心,必須徹底搗毀其神社、焚燬其經卷,嚴傳播。”

“代之以華夏正統祭祀(如孔子、關帝、城隍等)及經過‘無害化’改造的本地山川土地之神(納華夏神系管理)。從本上斬斷其狹隘民族主義與擴張意識的神臍帶。”

他的話語如同鐵錘,一字一句鑿刻著未來的藍圖:“其武士階層,作為舊秩序最頑固的堡壘、對外掠奪的直接執行者,必須被徹底剷除,如同剜去深骨髓的腐。”

“所有在冊武士及其直系家族,需經嚴格審查,雙手沾有華夏及藩屬鮮者嚴懲,餘者剝奪一切特權,分散遷往地或邊疆,從事墾、工役,融平民。武士道神必須被全面批判、唾棄。”

“其自然資源,”衛小寶的語調轉向務實,“金銀銅礦、優質林木、沿海漁場,皆由朝廷設局,有序勘查、開發,所得充實國庫,或用於本土及新附之地的建設。”

“其地理戰略位置,亦需建設軍港、要塞,永鎮東疆。”

“其人口,”他提出了最為冷酷也最爭議的措施,“現有青壯人口,尤其是原武士、足輕及好鬥之徒,除部分留作苦役用於本地危險工程(開礦、修路)外,可大規模、分批次遷往琉球、臺灣、瓊州乃至南洋新拓之地,充作屯田、開礦、築城之勞力,以實邊陲,並徹底瓦解其在原地的社會聯絡與潛在反抗基礎。”

“此謂‘化整為零,以勞弱其,以散消其志’。”

“其年一代,”衛小寶的眼中閃過一稍顯和但同樣堅定無比的芒,“則是未來之希,亦是改造之重點。”

“需設立大量‘蒙養院’、‘義學堂’,集中收養、教育其孤兒及適齡兒。”

“教材必為純正漢文典籍,教師必為忠誠可靠之漢人儒士或已徹底歸化之本地賢達。”

“使其自蒙時期,便只知有大明,只曉忠君國,只習華夏禮儀典章,不知有‘倭國’舊事,不識其先祖文字。”

“車同軌書同文……”

“假以時日,這一代人長大,便是這片土地上真正的新民。”

“至於其天皇……”說到此,衛小寶略微停頓,似在斟酌詞句。

寧尚香心念一,這正是先前困,也是許多倭人乃至旁觀者關注的焦點:“陛下,倭國天皇,自稱‘萬世一系’,雖無實權,然在彼國庶民心中,似為國家和民族之至高象徵,如同神。”

便

仿

便

便

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。