應元正在心中默問系統:
‘按照原本的歷史軌跡,中文報紙是什麼時候出現的?’
【民間報房要到清代乾隆後期,也就是18世紀末,才在京城零星出現。
而真正意義上的近代中文報紙,則遲至1815年,由英國傳教士米憐在馬六甲創辦《察世俗每月統記傳》。】
‘那他們用的是什麼字型?難道沒遇到字數太多、排版困難的問題?’
【確實遇到了。】系統回應道。
【《察世俗》早期以木刻雕版為主,輔以量鉛活字,字型採用當時通行的標準楷書——筆畫圓轉,結構繁複,雖觀,卻不利於批次鑄造。】
【問題在於:漢字常用字近三千,實際印刷需備八千至一萬字模。
更麻煩的是,同一字常有多種寫法——“峰”與“峰”、“夠”與“夠”,皆為異。
排字工需在上萬個字盒中逐字搜尋,速度慢、易出錯,效率遠低於雕版。】
【真正的突破發生在19世紀中後期。1830至1850年代,西方傳教士如麥都思、姜別利等人在新加坡、上海等地改良中文活字印刷,實現四大關鍵革新:
其一,改用“宋”。橫平豎直,稜角分明,更易雕刻與鑄造;
其二,推行字形標準化,強制統一異字,減冗餘字模;
其三,引電鍍銅模技,大幅降低活字製作本;
其四,姜別利創“七分法”,按漢字使用頻率分級,高頻字多鑄,低頻字備,極大提升排版效率。】
從這個時候起,才使中文日報真正為可能。】
應元正沉片刻,眼中漸亮。
‘那我說的,只用三千常用字,應該是可行的吧?’
【自然是可行的。】
在他和系統探討的時候,柳玉清也在思考。
若格致院真要辦這樣一份簡報,首要之事便是“正字”。
可這絕非易事。
而簡報若僅限學院部流通,投千兩銀子鑄字、設坊、僱工,卻只供數十師生閱覽,實屬得不償失。
除非……目微。
兩人都知道接下來的事不能在這談。
一旁的傳教士默默觀察著二人。
他接待過四皇子,那位貴胄聰慧過人,卻只將西學視為個人智趣。
而眼前這兩位,眼神里卻有一種近乎執拗的熱,他們不是想“擁有”知識,而是真的想讓知識流起來。
。臺景觀的側北院學上登們他著帶士教傳,時多不
。底眼收盡灣港海珠,眺遠欄憑,闊開臺平,上而旋盤階石
。住鎖牢牢門鐵道一被卻,層一有還上之臺平,而然
”?有還面上這“:向指手抬正元應
”。臨登人外有,象星測觀士修供只日平。臺文天是“:頭點士教傳
。了開打門把,匙鑰出掏就也士教傳,趣興個這對正元應看眼
。鏡遠折的尺五約長架一與儀分六、儀限象設旁,儀天渾銅黃架一立矗央中子臺,上向階臺著順
。頭點微微是只也來們他到見,圖繪案伏在正士修老髮白位一
。允應頭點即隨,疑遲一略士教傳。鏡遠架那用使否能問詢聲輕正元應
。鏡遠折的正真控手親次一第正元應是這








