“銘兒,看看你爺爺修訂後的這條規制。我剛才讀《條例》初稿,讀到王位繼承那一節,總覺得哪裡不對勁,原來是忘了這一茬!”
朱祁銘接過《祖訓》,藉著殿的燈,認真仔細看了一遍。
只見那一頁上,朱高燧那蒼勁有力的字跡赫然在目。
乾熙朝朱高燧最後一次修訂的《祖訓》明確規定,海外藩國王位繼承與皇位繼承相同,必須遵從兩個基本準則,依照七大序列選定繼承人。
一個準則是“有嫡立嫡,無嫡立長;無嫡無長,兄終弟及”。
另一個準則是“國有長君,乃社稷之福”。
皇位繼承七大序列由前往後依次是:嫡子嫡孫、庶子庶孫、嫡弟庶弟、堂侄堂孫、堂弟、皇叔、旁支堂侄堂孫。
除此之外,朱高燧特別用硃筆圈注:不在七大繼承序列的宗室子弟,沒有繼承皇位的資格。
此外,繼承人在繼位時的年齡不得低於十二週歲且不得超過六十週歲,且繼位時必須健康。
皇位繼承規制中“已加冠”是指年齡已滿十二週歲,提前舉行了加冠之禮,承擔皇室子弟之責任,以周文王十二歲而冠為依據。
那些本有資格繼承皇位,但卻自願放棄繼承權,或因違法而被貶為庶民者,或天生有疾者,不有皇位繼承權。
至於那些不願意過繼到大行皇帝所屬大宗一脈的子侄輩、孫輩、曾孫輩等宗室,視為自願放棄皇位繼承權。
在上述容最下面一段空白,朱高燧用筆加了兩句話,墨比正文稍淺,顯然是後來補上去的:
第一句為:“海外藩國王位繼承規制與皇位繼承規制相同”。
第二句為:“凡皇子、皇孫、皇曾孫、皇重孫,自年滿六週歲起,必須進大本堂啟蒙,十二歲皇家學宮附屬中學堂進學,十四歲始習儒法之與下之道,十六歲時方可結束進學。”
“皇爺爺深謀遠慮,竟然早就考慮到了海外藩國王位繼承之事。”
朱祁銘看完這一段《祖訓》,驚詫地慨道,手指輕輕過那兩行小字,心中湧起一暖流。
朱瞻堂點頭道:“是啊,你爺爺眼深遠。”
在乾熙三十二年九月初,朱高燧在確定禪之前,就已經想好了要為朱瞻堂繼位之後改封諸王於海外建國開始佈局了。
他深知人的弱點,特地對《祖訓》做了一些修訂,就是為了避免後世子孫爭權奪利而鬥不休。
這次諸藩改封於海外,朱瞻堂心中拿不定主意,想從《祖訓》裡尋找靈,沒想到竟然看見了不朱高燧親筆修訂的關於宗室子弟的規制。
於是,他昨晚趁著吃晚膳的機會,把《祖訓》給了朱祁銘,並要求朱祁銘仔細研讀。
朱瞻堂在讀《宗藩條例》的初稿時,瞧見海外藩國王位繼承一事,便想起了《祖訓》裡有關王位繼承的規制,這才讓朱祁銘把《祖訓》拿出來確認一下。
“好啦,你倆用過晚膳再議吧,否則飯菜都涼了。”
鄭皇后見父子倆對著本書發呆,菜都不了,便給朱祁銘、朱瞻堂分別添加了一碗蛋湯,關切地說道:“子骨要,吃飽了才有力氣心國事。”








