《孤城崛起:從流放皇子到九州共主》第299章 山魈初成(1)

作者:青簡聽雨·1個月前

玄極二年,冬。

嶺南的冬季,沒有北國的銀裝素裹,只有溼冷的山風和無休無止的細雨。

靈渠附近夏軍大營的空氣中,依舊瀰漫著淡淡的草藥與艾草混合的氣味。

瘴癘的影雖然因“清瘴敗毒飲”和嚴格的衛生措施而稍退,但經歷前番挫敗的寒淵軍將士,對那片吞噬了近半同袍的莽莽群山,依舊心存餘悸。

劉闖所部的慘重損失,用淋淋的事實證明,在閩越的崇山峻嶺、深澗林面前,寒淵軍那套以嚴整陣型、重甲強弩、騎兵衝擊見長的北地戰法,以及中原、江南的作戰經驗,顯得笨拙而無力。

帥帳中,陳到眉頭鎖,反覆看著手中關於趙虺殘部零星向的探報。

這些探報來自悉地形的本地獵人、歸附的越人小頭領,以及數僥倖從百越墟深活著回來的銳斥候。

資訊瑣碎而模糊,但拼湊出的圖景令人憂心:趙虺殘部並未遠遁,他們如同傷的毒蛇,潛伏在百越墟與閩越界的更深山區,一面躲避追剿,一面似乎在嘗試與當地一些較大、較為剽悍的越人部落接,用隨攜帶的、從江南劫掠而來的部分金銀細,換取糧食、嚮導,甚至可能尋求庇護或聯盟。

“趙虺不死,南疆難安。”

陳到放下探報,對帳中諸將沉聲道,“然前次冒進,教訓慘痛。南嶺山地,非我大軍用武之地。大軍開,輜重難行,易遭埋伏,更懼瘴癘。劉將軍所部,多非戰之損,令人痛心!”

帳下一時沉默。

眾將想起劉闖所部的慘狀,依舊心頭髮寒。

拼,代價太大,且未必能逮住悉地形、飄忽不定的趙虺;不剿,任其坐大,勾結蠻部,日後必心腹大患。

沉默中,參軍司馬——一位來自荊南、知南方地理的年輕文——出列拱手道:“都督,末將有一言。南嶺、閩越之地,山高林,澗深谷險,大軍難以展開,重甲、勁弩、騎兵,皆限制。

而當地蠻人與趙虺殘部,皆慣於山林行走,來去如風,擅用弓弩、毒矢,悉路徑,更不畏本地瘴癘水土。

我軍清剿此等殘敵,須以彼之道,還施彼。”

陳到目一閃:“細細說來。”

參軍道:“末將以為,當選士卒,另組一軍。此軍不重甲冑,不持長兵,不靠大隊。

當擇軍中出南方、或久居江南、擅長攀援、耐得溼熱、手敏捷、慣於山林行走之健卒。著輕便皮甲,甚至無需披甲,以便騰挪。

以短刃、手弩、短弓、鉤索、飛鏢、盾牌(滕牌)為主,亦可配備量便於攜帶的輕便強弩。

人人需揹負數日干糧、食鹽、火種、藥、繩索、開山刀等。不依賴大隊輜重,可自行狩獵、採集、取水。”

他頓了頓,繼續道:“此軍編制,不宜過大。以三五百人為一隊,分作數隊,各自為戰,又相互呼應。

專事山地潛行、長途奔襲、偵察敵、小破襲、斬首奪隘。

其戰法,不重堂堂之陣,而重奇襲、伏擊、夜戰、近搏殺。

可翻山越嶺,可涉水潛行,可攀巖附壁,可於林間設伏,可於夜間襲營。

其目標,非與敵正面鋒,而是尋蹤覓跡,找到趙虺殘部巢,或襲殺其頭目,或焚其糧草,或斷其水源,或挑撥其與蠻人關係。

使其不得安寧,疲於奔命,最終困死、死於山林之中,或其出山,我大軍預設之戰場。”

帳中諸將聞言,有的皺眉思索,有的暗自點頭。

稿

便

猜你喜歡

同題材或同分類的其他作品。